(The pioneers or the sources of the Susquehaima)
Роман (1823)
Ранний декабрьский вечер 1793 г. Лошади медленно
тянут в гору большие сани. В санях отец и дочь — судья Мармадьюк Темпл и
мисс Элизабет. Судья — один из первопереселенцев; один из тех,
благодаря которым эта недавно дикая местность преобразилась. Появились
церкви, дороги, школы. Вокруг зажиточных деревушек — возделанные поля.
Вечернюю тишину нарушает громкий собачий лай. Из
подступающего к дороге леса выскакивает олень. Судья хватает двустволку и
дважды стреляет в зверя. Олень продолжает бежать. Вдруг раздается
выстрел из-за деревьев. Олень подпрыгивает. Еще один выстрел — и зверь
падает замертво.
На дорогу выходит Кожаный Чулок — Натти Бампо. Он уже стар, но выглядит по-прежнему крепким.
Натти приветствует Темпла и слегка подтрунивает над
его неудачным выстрелом. Судья горячится, доказывает, что попал в
оленя. Но из-за дерева выходит молодой человек — он ранен в плечо одной
из дробин. Судья прекращает спор и, обеспокоенный, предлагает
пострадавшему помощь. Юноша упрямится. К просьбам отца присоединяется
девушка, совместными усилиями они уговаривают раненого.
При спуске с горы к городку, расположенному на
берегу озера, Мармадьюка с дочерью встречают четверо; среди них — Ричард
Джонс. Последний — человек весьма ограниченный, но крайне амбициозный,
враль и хвастун — приходится двоюродным братом судье. Он правит
лошадьми, и по его вине чуть не стряслась беда — сани зависли над
пропастью. Раненый юноша выпрыгивает из своих саней, хватает под уздцы
лошадей незадачливой четверки и сильным рывком возвращает их на дорогу.
В доме судьи врач-самоучка извлекает дробину из
плеча юноши. От дальнейшей помощи эскулапа молодой человек отказывается,
а доверяется незаметно появившемуся «индейцу Джону» — давнему своему
знакомому, спившемуся индейцу Чингачгуку.
Мармадьюк Темпл предлагает Оливеру Эдвардсу — так
зовут пострадавшего незнакомца — возместить причиненный ему вред, но он,
весьма раздраженный, отказывается.
Наутро Ричарда ждет приятный рождественский
сюрприз. Хлопоты Мармадьюка оказались успешными — его брат назначен
шерифом округа. Деньги, доверенные судье накануне войны за независимость
другом и компаньоном мистером Эффингемом, принесли плоды достойные —
весь округ в руках судьи. Мармадьюк предлагает Оливеру должность
секретаря. Молодой человек намеревается отказаться, но Чингачгук
убеждает его согласиться.
Суровая зима наконец прошла. Начало весны —
распутица, слякоть, грязь. Но не сидеть же дома?! И Элизабет с подругой
часто прогуливаются верхом. Однажды в обществе Мармадьюка, Ричарда и
Оливера девушки ехали по лесистому горному склону. Судья предавался
воспоминаниям о трудностях заселения этого края. Вдруг Оливер закричал:
«Дерево! Хлещите коней!» Рухнуло огромное дерево. Все проскочили. Оливер
Эдварде с риском для жизни спас подругу Элизабет.
На озере тает последний лед. Весна одевает зеленью
поля и леса. Жители городка предаются массовому — гораздо большему, чем
это необходимо для пропитания, — истреблению перелетных птиц и
нерестящейся рыбы. Кожаный Чулок гневно их осуждает. «Вот что
получается, когда в вольный край приходят люди! — говорит он. — Каждую
весну, сорок лет подряд, я видел, как пролетают здесь голуби, и, пока вы
не начали вырубать леса и распахивать поляны, никто не трогал
несчастных птиц».
Наступило лето. Элизабет с подругой уходят на
прогулку в горы. От предложения Эдвардса сопровождать их Элизабет
отказалась довольно решительно.
Оливер спускается к озеру, садится в ялик и спешит к
Кожаному Чулку. Не застав никого в хижине, отправляется ловить окуней.
Оказывается, Натти Бампо с Чингачгуком тоже на рыбной ловле. Эдварде
присоединяется к ним. Далекий лай собак настораживает Кожаного Чулка.
Охотнику кажется, будто его собаки сорвались с привязи и гонят оленя.
Действительно, на берегу показывается олень. Спасаясь от собак, он
бросается в воду и плывет в направлении рыбаков. Забыв обо всем,
Натаниэль с Чингачгуком преследуют его. Оливер пытается предостеречь их,
кричит, что охотничий сезон еще не открыт, но, поддавшись азарту,
присоединяется к преследователям. Втроем они загоняют животное, и
Кожаный Чулок убивает его ножом.
Между тем девушки, сопровождаемые одним лишь старым
мастифом, заходят все дальше в лес. Натыкаются на пуму с детенышем.
Тот, играя, подходит к ощерившемуся мастифу, но пес быстро расправляется
с «котенком». Но тут на пса бросается мать. В отчаянной борьбе мастиф
погибает. Элизабет с ужасом смотрит на пуму, готовящуюся к прыжку. За ее
спиной раздается выстрел — огромная кошка катится по земле. Появляется
Кожаный Чулок и вторым выстрелом добивает зверя.
Мармадьюк в затруднении: спаситель его дочери
обвинен — стараниями кузена Ричарда! — не только в незаконной охоте, но и
в сопротивлении властям (когда Дулитл — мировой судья и по
совместительству соглядатай шерифа — пытался произвести обыск в его
хижине, охотник отшвырнул «добровольца» прочь да еще пригрозил ружьем
прихваченному для подкрепления силачу лесорубу Биллу Керби).
Суд. С незаконной охотой сложностей никаких: штраф
за затравленного оленя покрывает премия за убитых пум. Сопротивление
представителям власти — много серьезнее. И если обвинение в оскорблении
мистера Дулитла присяжные отклоняют, то по второму пункту — угроза
оружием — Кожаного Чулка признают виновным. Мармадьюк Темпл
приговаривает его к часу пребывания у позорного столба, месячному
тюремному заключению и ста долларам штрафа.
Элизабет расстроена. Отец убеждает ее, что
по-другому он поступить не мог, уговаривает посетить Натаниэля в тюрьме и
передать ему двести долларов. Охотник рад появлению девушки, однако от
денег категорически отказывается. Единственное, что он согласен принять
от случайно узнавшей о готовящемся побеге Элизабет, это банку хорошего
пороха. Девушка с радостью соглашается. После ее ухода — с помощью
Оливера — Натаниэль бежит.
На другой день Элизабет относит в условленное место
порох. Однако вместо охотника находит там лишь впавшего в транс
Чингачгука. Индеец бормочет что-то о скором уходе к предкам, о жалкой
участи своего народа. Пересушенный солнцем воздух понемножечку
становится горьким — запахло гарью, и появился дым. Послышался громкий
треск, замелькало пламя — лесной пожар! Девушка растерялась, стала звать
Кожаного Чулка. Появляется Эдварде. Он пытается спасти девушку, но
пламя все ближе. Кажется, нет спасения. Перед лицом надвигающейся гибели
Оливер Эдварде объясняется Элизабет в любви. И, как всегда, в нужное
время и в нужном месте оказывается Кожаный Чулок. Взвалив на спину
безучастного ко всему Чингачгука, он руслом ручья, сквозь дым и огонь
выводит всех в безопасное место. Начинается гроза. Чингачгук умирает.
Открывается тайна Оливера Эдвардса. Юноша — сын
эмигрировавшего в Англию и позднее погибшего друга и компаньона Темпла
мистера Эдвардса Эффингема. Внук пропавшего без вести, легендарного
Оливера Эффингема. Оказывается, патриарх еще жив. И это его,
разорившегося аристократа, пытались скрыть от людских пересудов
воевавшие некогда под его началом Натаниэль с Чингачгуком. Отсюда их
затворническая жизнь, вызывавшая у соседей кривотолки и неприязнь.
Впавшего в детство дедушку предъявляют собравшимся. Всеобщее примирение.
Мармадьюк Темпл, оказывается, не только сохранил и приумножил
доверенное ему состояние, но и завещал его поровну дочери и семье
Эффингемов. Элизабет и Оливер уединяются. Им есть что сказать друг
Другу.
Осень. В сентябре состоялась свадьба Оливера
Эдвардса и Элизабет. Несколько дней спустя скончался легендарный Оливер
Эффингем, и его похоронили на месте сгоревшей хижины Натаниэля, рядом с
могилой великого воина Чингачгука. Солнечным октябрьским утром маленькое
кладбище посещают молодожены. Застают там Кожаного Чулка. Несмотря на
все уговоры друзей, он прощается с ними и отправляется в путь. «Охотник
ушел далеко на Запад — один из первых среди тех пионеров, которые
открывают в стране новые земли для своего народа». |