Понятно, что французы, имея привычку к
обильным трапезам и возлияниям, рассматривают каждое нездоровье как
побочное проявление дисфункции печени. Простуды, нарывы,
варикозное расширение вен, свинка, облысение и судороги – все относится
ими на счет неполадок с печенью. А потому панацеей они считают
потребление как можно большего количества минеральной воды –"Бадуа"
"Эвиан", "Перрье", "Виши", "Сен-Йорр", "Виттель". Прежде всего
необходимо промыть поврежденный орган, а если не помогает, следует
основательно прочистить всю пищеварительную систему, то есть применить
еще одну французскую панацею – суппозитории. Суппозитории для француза –
что чашка чая для англичанина: как лекарство они совершенно бесполезны,
но в случае чего отлично успокаивают. Французы верят во
врачей-специалистов. Если во Франции у вас заболит спина, то вы пойдете к
специалисту по болезням позвоночника. Если же одолеет кашель, вас на–
правят к специалисту по грудным заболеваниям. А если заколет в ухе, вас
примет иной специалист. (В сельской местности подобное отношение может
порой вызвать серьезные проблемы, так что во французской провинции
лечением различных болезней по-прежнему занимаются самые старые и мудрые
члены семьи.) Поскольку ни один врач-специалист не имеет
монополии на временные или хронические заболевания своего клиента, как и
на его умственное расстройство, то каждому приходится самому хранить
свою медицинскую карту и брать ее с собой, отправляясь к очередному
врачу. Обычно состоятельные французы никогда не встречаются с
одним и тем же специалистом дважды, зато они весьма неплохо разбираются в
своем анамнезе и легко держат под контролем собственное здоровье. И
все же француз, пока он не заболел серьезно, скорее пойдет к
фармацевту, чем к врачу. Фармацевт внимательно его выслушает, уяснит
поставленный клиентом самому себе диагноз и предложит попринимать те или
иные пилюли или микстуры. Действие лекарства, как и побочные
явления, связанные с его приемом, он безусловно тщательнейшим образом
объяснит, а дозировку аккуратно и разборчиво напишет на рецепте. Во
французской аптеке совершенно невозможно купить на ходу две-три таблетки
болеутоляющего: вы не уйдете оттуда, пока не выслушаете целую лекцию о
действии аспирина на человеческий организм. Гигиена Французов
ничуть не пугают естественные запахи человеческого тела – с их точки
зрения живой человек и должен пахнуть. У них даже поговорка есть: "Не
бойтесь микробов!", и они считают, что американцы зря так помешаны на
гигиене. Французская семья из четырех человек в месяц расходует всего
один кусок мыла. Французы порицают жалкую попытку действовать
вопреки природе и маскировать запах человеческого пота с помощью
дезодорантов. Аромат разгоряченного тела действует на них возбуждающе.
Они самым непосредственным образом связывают этот запах с такой
замечательной вещью, как занятие сексом. Хотя иностранец, которому
довелось ехать в августе в переполненном вагоне из Парижа в Ниццу, вряд
ли разделит подобную точку зрения. Французы недаром считаются
лучшими парфюмерами в мире – "Герлен", "Ланком", "Кристиан Диор",
"Шанель", "Мадам Роша"… Однако они не видят в этом ничего несовместимого
с вышесказанным. Поклоняясь естественным запахам человеческого тела,
вполне естественно и зарабатывать несколько миллиардов франков в год на
крошечных флаконах с жидкостью, способной лишь чуть-чуть помочь вам эти
запахи изменить. |