В
конце 40-х годов XIX века Тютчев все чаще обращается
к теме стихии, в которой замечает отражение
человеческих дум и страстей. Природа в
тютчевской поэзии приобретает человеческие
черты:
Стой же ты, утес могучий!
Обожди лишь час, другой –
Надоест волне гремучей
Воевать с твоей пятой…
(Море и утес)
Солнце раз еще взглянуло
Исподлобья на поля…
(Неохотно и несмело…)
Люди готовы увидеть родство своего
мира с миром природы: Вот наша жизнь, –
промолвила ты мне, – // Не светлый день,
блестящий при луне, // А эта тень, бегущая от дыма…
(«Как дымный столп светлеет в вышине!..»), – а
людские чувства, переживания (чаще эмоции
страдания, чем счастья) лирический герой
соотносит с явлениями природы (например, в
стихотворениях «Когда в кругу убийственных
забот», «Слезы людские, о слезы людские…»,
«Русской женщине», «Вновь твои я вижу очи…»).
Стихотворение «По равнине вод
лазурных…», написанное в 1849 году, на первый
взгляд мало отличается от названных выше стихов.
Главная его тема – отношения человека и природы.
Есть в нем и стихия, настроение которой на
протяжении стихотворения меняется (спокойное
море, лазурная равнина вод начинает
волноваться, взрываясь метелью влажной пыли,
а потом снова затихает), напоминая об
изменчивости человеческих чувств, мимолетности
впечатлений и эмоций; есть и ощущение близости
между этой стихией и человеком (море будто бы
само вступает в диалог с человеком: С неба
звезды нам светили, // Снизу искрилась волна)…
Но в действительности сходство «По
равнине вод лазурных…» с другими
стихотворениями конца 40-х годов не так уж велико.
Отношения человека с природой оказываются
гораздо сложнее, чем просто родство и
возможность описать состояние человека через
природу или наоборот. Тем более что в эти
отношения включается новый участник – техника (огнедышащим
и бурным змеем называет Тютчев пароход). Это
придает вечной проблеме современное звучание.
Вроде бы, как и в других стихотворениях
выбранного периода, море и люди оказываются
похожими. Но похожи они в своей изменчивости, на
протяжении стихотворения они претерпевают одно
и то же превращение: море волнуется и
успокаивается, а люди покоряются ему, их разговор
постепенно замирает (Приутих наш круг веселый).
В стихотворении появляется двойной сюжет.
Вначале море и человек выступают как
соперники. Преимущество оказывается то на одной,
то на другой стороне. В первых двух строках
человек выглядит как покоритель стихии, и море
смиряется перед ним; во вторых двух строках
главенство человека оказывается мнимым, его
победа поколеблена: превосходство на стороне
техники, зверя морского, который, конечно,
является орудием и союзником человека, но
родствен только морю. Первая и вторая строки –
торжество рациональности (человек прокладывает
по морю верную стезю), в третьей и четвертой
иррациональная воля огнедышащего зверя
подчиняет себе и море, и людей.
Дальше наступает обманчивое
примирение: кажется, именно для человека снизу
искрится волна (грамматическая и образная
близость пятой и шестой строк заставляет
читателя отнести слово нам не только к свету
звезд, но и к блеску волны), но море «берет
реванш»: метель влажной пыли в седьмой строке
– скорее всего ответ на победу огнедышащего и
бурного морского зверя, антагониста моря.
Строки Все звучней колеса пели, //
Разгребая шумный вал вызывают в памяти
читателя верную стезю из первого
четверостишия.
Наконец наступает полное примирение: и
человек, и море замолкают, теперь они гармонично
сосуществуют.
Обратим внимание: в последнем
четверостишии оба глагола передают действия,
совершаемые обычно человеком (играют, баюкает).
Но человека уже нет, он будто бы растворился в
стихии, передав ей некоторые свои свойства. Перед
нами некий гармоничный универсум, с которым
готов слиться человек. Может быть, в четвертом
четверостишии появляется слабый намек на
любовную тему – и тут же исчезает в общей
гармонии и красоте.
В этом новом универсуме
человеческие чувства, видения существуют будто
бы независимо от человека; появляясь в нем, они
преодолевают его. Тема сна входит в это
стихотворение с фольклорной аллюзией1:
Мы на палубе сидели, // Многих сон одолевал;
продолжается метонимией много милых, сонных
дум. Наконец, сон «перерастает» и вытесняет из
стихотворения лирического героя: вместо образа
человека, грезящего ночью, при свете луны, перед
нами некое мистическое действо.
Ощущение волшебства подчеркивается
эпитетом магический, которым наделяется
луна. Это слово может показаться не совсем
уместным рядом с подробными описаниями моря и
человеческих ощущений. Однако оно подкреплено
читательским ожиданием, ведь мотив волшебства
входит в стихотворение уже с первых строк: это и зверь
морской, и будто бы беседующие с людьми звезды
и волны, и загадочный сон, в который погружаются
герои.
Сюжет стихотворения (таинственное
слияние бывших соперников) подчеркивается на
образном уровне. Сначала перед нами только
зрительные образы: равнина вод лазурная,
огнедышащий и бурный зверь, светящиеся звезды,
искрящаяся волна; потом появляются осязательные
(метель влажной пыли), наконец, звуковые (Все
звучней колеса пели, // Разгребая шумный вал).
Примирение противников обозначается
исчезновением звука: Приутих наш круг веселый,
// Женский говор, женский шум – так сказано о
людях, море становится тихоструйным.
Размер – четырехстопный
хорей с женскими и мужскими окончаниями – не
очень типичен для Тютчева (из его поэзии
следующее литературное поколение восприняло
прежде всего ямбы, недаром Мандельштам называл
Тютчева «Эсхилом русского ямбического стиха»2). М.Л.
Гаспаров указывает на
частое использование этого размера в песнях
(отсюда, вероятно, фольклорный образ в третьем
четверостишии тютчевского стихотворения) и
балладах3
(может быть, отсюда в
стихотворении тема волшебного сна – вспомним
хотя бы «Певца во стане русских воинов» В.А.
Жуковского). К Жуковскому же отсылает нас
ситуация, описываемая у Тютчева: этим размером
Жуковский часто описывает «плавание на
жизненной ладье»4 (см.
его
стихотворения «Путешественник», «Пловец»,
«Стансы», «Жизнь: видение во сне»).
У других современников Пушкина, И.И.
Козлова и П.А. Вяземского, есть написанные тем же
размером стихотворения, где фоном для чувств
лирического героя, как и в разбираемом
стихотворении, служит «упоительная ночь», есть
тема любви и красоты, – это «Венецианская ночь»
Козлова и «Петербургская ночь» Вяземского5.
Борьба человека с морем (вариация на
тему «Пловца» Жуковского6) есть
у А.И. Полежаева:
Море
воет, море стонет,
И во мраке, одинок,
Поглощен волною, тонет
Мой заносчивый челнок.
(И моя звездочка)
Наконец, к четырехстопному хорею
обращается М.Ю. Лермонтов в «Демоне»: этим
размером написана вставная часть в речи Демона –
На воздушном океане… (в то время как вся
поэма – четырехстопным ямбом):
На
воздушном океане,
Без руля и без ветрил,
Тихо плавают в тумане
Хоры стройные светил;
Средь полей необозримых
В небе ходят без следа
Облаков неуловимых
Волокнистые стада.
Видимо, по образцу метафор воздушный
океан и поля необозримые (= небо) создана лазурная
равнина вод (= море) в первой строке
стихотворения Тютчева. А к развитию первой
лермонтовской метафоры (без руля и без ветрил …
плавают … хоры … светил), очевидно, восходит
родство между небом и морем у Тютчева: звезды,
луна и море действуют сообща.
Таким образом, в художественном мире
этого стихотворения есть место борьбе и
гармонии, реальности и волшебству; вся природа
объединяется в некий универсум, в котором
одновременно есть и буря, и покой, и день, и ночь (в
первой строке гладь воды лазурная, что бывает
только при ярком свете, в пятой – светят
звезды), сосуществуют вода и огонь, похожи небо и
земля. И в этом мире, сочетающем в себе
несочетаемое, вмещающем все, у человека есть
поистине безграничные возможности: он может с
ним бороться на равных, а может с ним примириться
и раствориться в нем. |