Главная » Файлы » ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ В КРАТКОМ ИЗЛОЖЕНИИ
В разделе материалов: 1154 Показано материалов: 1-35
Основными героями рассказов Генри Лоусона являются
простые австралийцы, в основном люди физического труда. В рассказе
«Шапка по кругу» автор повествует о стригале овец Бобе Брасерсе по
прозвищу Жираф. Это высоченный парень, ростом приблизительно шесть футов
три дюйма. Сложен он нескладно, и лицо у него бурого цвета. |
Роман «Девяностые годы» — первая часть известной
трилогии, куда также входят романы «Золотые мили» (1948) и «Крылатые
семена» (1950). Трилогия охватывает шестьдесят лет истории Австралии,
начиная с девяностых годов прошлого века. В ней действуют одни и те же
герои; их судьбу и отношения писательница прослеживает с неослабевающим
вниманием. |
Это рассказ о жизни двух простых австралийцев —
фермера Стэна Паркера и его жены Эми. Их жизнь начинается вместе с
веком, и в ней по-своему отражаются события его истории и процессы,
протекавшие в австралийской действительности. |
Герой повествования, двадцативосьмилетний датчанин
Мальте Лауридс Бригге, последний представитель знатного рода,
оказывается в Париже в полном одиночестве и на грани нищеты. |
Действие романа происходит в Вене в 1913 г. Главный
герой, тридцатидвухлетний Ульрих, математик и возвышенный мечтатель,
интеллектуал и циник, уже успевший устать от себя и от мира, живет
яркой, но беспорядочной жизнью. |
Известный беллетрист Р. после трехдневной поездки в
горы возвращается в Вену и, взглянув на число в газете, вспоминает, что
в этот день ему исполняется сорок один год. Просмотрев накопившуюся
почту, он откладывает в сторону толстое письмо, написанное незнакомым
почерком. |
В 1938 г. рассказчик случайно познакомился с
кавалером ордена Марии Терезии Антоном Гофмиллером, который поведал ему о
том, что случилось с ним четверть века назад, когда ему было двадцать
пять лет. Рассказчик записал его рассказ, изменив в нем лишь имена да
некоторые мелкие подробности, позволяющие угадать, о ком и о чем идет
речь. |
Суть случившегося события бесстрастно изложена в
первой же фразе произведения. Проснувшись в день своего тридцатилетия,
Йозеф К. обнаруживает, что он находится под арестом. Вместо служанки с
привычным завтраком на его звонок входит незнакомый господин в черном. |
Происшествие, случившееся с Грегором Замзой,
описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Однажды утром, проснувшись
после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в
огромное страшное насекомое… |
Действие происходит в Австро-Венгрии, до Ноябрьской революции 1918 г. К., молодой человек примерно тридцати лет,
прибывает в Деревню поздним зимним вечером. Он устраивается на ночлег на
постоялом дворе, в общей комнате среди крестьян, замечая, что хозяин
чрезвычайно смущен приходом незнакомого гостя. |
«Если мерить личность ее умением себя проявлять, то
в Гэтсби было нечто воистину великолепное, какая-то повышенная
чувствительность ко всем посулам жизни… Это был редкостный дар надежды,
романтический запал, какого я ни в ком больше не встречал». |
1925 г. Розмэри Хойт, молодая, но уже знаменитая
после успеха в фильме «Папина дочка» голливудская актриса, вдвоем с
матерью приезжает на Лазурный берег. Лето, не сезон, открыт лишь один из
многочисленных отелей. На пустынном пляже две компании американцев:
«белокожие» и «темнокожие», как назвала их про себя Розмэри. |
«Жизнь — повесть, рассказанная кретином, полная
шума и ярости, но лишенная смысла». Пересказывать эту повесть иначе,
нежели она была рассказана первоначально, означает пытаться поведать
совсем другую историю, разве что действующие в ней люди будут носить те
же имена, их будут связывать те же кровные узы, они станут участниками
событий, сходных со случившимися в жизни тех, первых. |
Даже меньше месяца потребовалось Лине Гроув, чтобы
когда пешком, а когда, но редко, на попутных повозках добраться от
захолустного поселка при лесопилке в Алабаме до города Джефферсон, штат
Миссисипи, где, как она почему-то полагала, устроился на работу Лукас
Берч. |
Французовой Балкой называлась часть плодородной
речной долины в двадцати милях к юго-востоку от Джефферсона, округ
Йокнапатофа, штат Миссисипи. |
Минуло лет десять с тех пор, как Флем Сноупс с
женой и младенцем прибыл в Джефферсон и водворился за стойкой
ресторанчика, половинный пай в котором он выменял у В. К. Рэтлифа на
треть заброшенной усадьбы Старого Француза. Скоро он был уже единоличным
владельцем этого заведения, а еще какое-то время спустя оставил
ресторан и занял доселе не существовавший пост смотрителя городской
электростанции. |
За убийство фермера Хьюстона Минк Сноупс был
приговорен к пожизненному заключению в каторжной тюрьме Парчмен, но он
ни минуты не жалел о том, что тогда спустил курок. |
Двадцатого июля 1714 г. рухнул самый красивый мост в
Перу, сбросив в пропасть пятерых путников. Катастрофа необычайно
поразила перуанцев: мост короля Людовика Святого казался чем-то
незыблемым, существующим вечно. |
Летом 1902 г. Джон Баррингтон Эшли из города
Коултауна, центра небольшого углепромышленного района в южной части
штата Иллинойс, предстал перед судом по обвинению в убийстве Брекенриджа
Лансинга, жителя того же города. Он был признан виновным и приговорен к
смертной казни. |
«Себастьян Найт родился тридцать первого декабря
1899 года в прежней столице моего отечества» — вот первая фраза книги.
Произноситее сводный младший брат Найта, обозначенный в романе буквой
«В.». |
Bend Sinister — термин из геральдики (искусство
составления и толкования гербов), обозначающий полосу, проведенную слева
от герба. Название романа связано с отношением В. Набокова к «зловеще
левеющему миру», т. е. к распространению коммунистических и
социалистических идей. |
Герой романа, Тимофей Павлович Пнин, родился в
1898 г. в Санкт-Петербурге, в семье врача-окулиста. В 1917 г. его
родители умерли от тифа. Тимофей вступил в Белую армию, где служил
сначала телефонистом, а потом в Управлении военной разведки. В 1919 г.
из взятого Красной Армией Крыма бежал в Константинополь. |
«Ада» — это грандиозная пародия на разные
литературные жанры: от романов Льва Толстого через цикл Марселя Пруста
«В поисках утраченного времени» до фантастики в духе Курта Воннегута. |
Американец Фредерик Генри — лейтенант санитарных
войск итальянской армии (итальянской — потому что США еще не вступили в
войну, а Генри пошел добровольцем). |
Флоридский рыбак Гарри Морган из Ки-Уэста
зарабатывает на жизнь тем, что сдает свою моторку разным богатеям,
приехавшим сюда половить рыбку. Лодку они нанимают вместе с хозяином —
тот хорошо знает, где лучше клев и какая для какой рыбы нужна приманка. |
Американец Роберт Джордан, добровольно участвующий в
гражданской войне в Испании на стороне республиканцев, получает задание
из центра — взорвать перед наступлением мост. |
Каждый из живущих на земле — итог бесчисленных
сложений: четыре тысячи лет назад на Крите могла начаться любовь,
которая закончилась вчера в Техасе. Каждая жизнь — миг, открытый в
вечность, говорит Вулф. |
Апрель 1861 г. Плантация Тара, раскинувшаяся в двадцати пяти милях от Атланты, штат Джорджия. |
По пыльной дороге среди кукурузных полей Оклахомы
идет человек лет тридцати. Это Том Джоуд. Отсидев в тюрьме за случайное
убийство, он возвращается домой, на ферму. Он выходит из тюрьмы досрочно
и поэтому не имеет права покидать пределы штата. |
«Читателям, которые станут доискиваться, какие
реальные люди и места описаны здесь под вымышленными именами и
названиями, я бы посоветовал посмотреть вокруг себя и заглянуть в
собственную душу, так как в этом романе рассказано о том, что происходит
сегодня почти по всей Америке». |
Рыжий голубоглазый Ареле — Аарон Грейдингер, сын
высокоученого раввина, вместе с семьей живет на улице Крохмальной, в
еврейском квартале Варшавы. Он с детства знает три языка и воспитывается
на Талмуде. Восьмилетний мальчик дружит со своей ровесницей, дочерью
соседки Баси Шошей. |
Основные события романа разворачиваются на
Американском континенте в восьмом тысячелетии нашей эры. На Земле
обитают немногочисленные племена индейцев, несколько тысяч роботов,
созданных еще в начале третьего тысячелетия, и двое пожилых людей —
Джейсон уитни и его жена Марта. |
События этого романа разворачиваются в двадцатые —
тридцатые годы нашего века в Соединенных Штатах Америки. Повествование
ведется от лица Джека Бердена. Берден родился в зажиточной семье, на юге
страны, закончил престижную школу, изучал в университете штата историю
США, а впоследствии стал правой рукой губернатора штата Вилли Старка. |
1942 г. Весли Джексон, восемнадцатилетний житель
Сан-Франциско, призван в армию. Он любит песню «Валенсия», много читает и
размышляет. Его родители давно разошлись. Мама с его младшим братом
Вирджилом уехала к родственникам, а где теперь отец, Весли не знает. |
Это, по сути, воспоминание. Том Уингфилд
рассказывает о том времени — между двумя войнами, — когда он жил в
Сент-Луисе с матерью Амандой Уингфилд — женщиной, наделенной огромным
жизнелюбием, но не умеющей приспособиться к настоящему и отчаянно
цепляющейся за прошлое, и сестрой Лаурой — мечтательницей, перенесшей в
детстве серьезную болезнь, — одна нога у нее так и осталась слегка
короче другой. |
|