Пьесы А. Островского насыщены разнообразной символикой. Прежде всего это символы, связанные с миром природы: лес, гроза, река, птица, полет. Очень важную роль играют в пьесах и имена героев, чаще всего древнегреческие и римские.
Мотивы античного театра в пьесах Островского еще недостаточно исследованы, поэтому учесть, все смысловые обертоны греческих и римских имен в пьесах Островского трудно. Ясно, однако, что имена эти вовсе не случайно выбраны автором, очень важен их звуковой состав, образность и их значение в русском языке. На этих моментах мы и остановимся подробнее. Ю. Олеша восхищался фамилиями героев Островского. Например, персонаж «Бесприданницы» Паратов — это и «парад», и «пират». К наблюдениям Олеши можно добавить и, безусловно, напрашивающееся сопоставление Паратова с «паратым» зверем, то есть мощным, хищным, сильным и беспощадным. Матерым вожаком, например. Хищническое поведение его в пьесе как нельзя лучше характеризуется этой фамилией. Фамилии Дикой и Кабанова нет необходимости комментировать.
Но не забудем, что Дикой — не только всесильный Савел Прокофьевич, а и племянник его, Борис. Ведь мать Бориса «не могла ужиться с родней», «уж очень ей дико казалось». Значит, Борис — Дикой по отцу. Это означает, что он не сумеет отстоять свою любовь и защитить Катерину. Ведь он — плоть от плоти своих предков и знает, что целиком находится во власти «темного царства». Да и Тихон — все-таки Кабанов, как бы ни был он «тих». Вот и мечется Катерина в этом темном лесу среди звероподобных существ. Бориса же она выбрала, скорее, бессознательно.
Дикие, своевольные персонажи, кроме Дикого, представлены в пьесе Варварой (она язычница, «варварка», не христианка, и ведет себя соответствующим образом) да Кудряшом, на которого находится соответствующий Шапкин, урезонивающий его. Кулигин же, помимо известных ассоциаций с Кулибиньм, вызывает и впечатление чего-то маленького, беззащитного, в этом страшном болоте он — кулик, птичка, и больше ничего. Он хвалит Калинов, как кулик — свое болото.
Женские имена в пьесах Островского весьма причудливы, но имя главной героини почти всегда чрезвычайно точно характеризует ее роль в сюжете и судьбу. Лариса — «чайка» по-гречески, Катерина — «чистая». Лариса — жертва торговых пиратских сделок Паратова: он продает «птиц» — «Ласточку» (пароход) и потом Ларису — чайку. Катерина — жертва своей чистоты, своей религиозности, она не вынесла раздвоения души, ведь любила-то не мужа, и жестоко наказала себя за это. Интересно, что Харита и Марфа (в «Бесприданнице» и в «Грозе») обе Игнатьевны, то есть «незнающие», «игнорирующие». Они и стоят как бы в стороне от трагедии Ларисы и Катерины, хотя та и другая, безусловно, виноваты (не прямо, но косвенно) в гибели дочери и снохи.
Ларису в «Бесприданнице» окружают не «звери». Это люди с огромными амбициями, играющие ею, как вещью. Мокий — «кощунствующий», Василий — «царь», Юлий — это, конечно, Юлий Цезарь, да еще и Капитоныч, то есть живущий головой (капут — голова), а может быть, стремящийся быть главным. И каждый смотрит на Ларису как на модную, роскошную вещь. А что Лариса думает или чувствует — это дело десятое, вовсе их не интересующее. И избранник Ларисы, Паратов Сергей Сергеевич — «высокочтимый», то есть из рода надменных римских патрициев. Ну и наконец, Харита — мать троих дочерей — ассоциируется с харитами, богинями юности и красоты, которых было трое, но она же их и губит (вспомним страшную судьбу двух других сестер — одна вышла замуж за шулера, другую зарезал муж-кавказец).
Итак, можно утверждать, что имена и фамилии в пьесах Островского зачастую помогает осмыслить и сюжет, и основные образы. Хотя фамилии и имена нельзя в данном случае назвать «говорящими», так как это черта присуща пьесам классицизма, но они являются говорящими в широком — символическом — смысле слова.
|