Т  И  Н  Е  Й  Д  Ж  Е  Р  Ы

Для тех, кто учится и учит


Главная Мой профиль Выход                      Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS
Понедельник, 29.04.2024, 08:05:27
» МЕНЮ САЙТА
» ОТКРЫТЫЙ УРОК

 РУССКИЙ ЯЗЫК

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК

ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ

УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

МАТЕМАТИКА

ИСТОРИЯ

ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

ФИЗИКА

АСТРОНОМИЯ

ИНФОРМАТИКА

ХИМИЯ

ОБЖ

ЭКОНОМИКА

ЭКОЛОГИЯ

ФИЗКУЛЬТУРА

ТЕХНОЛОГИЯ

МХК

МУЗЫКА

ИЗО

ПСИХОЛОГИЯ

КЛАССНОЕ РУКОВОДСТВО

ВНЕКЛАССНАЯ РАБОТА

АДМИНИСТРАЦИЯ ШКОЛЫ

» РУССКИЙ ЯЗЫК
МОНИТОРИНГ КАЧЕСТВА ЗНАНИЙ. 5 КЛАСС

ОРФОЭПИЯ

ЧАСТИ РЕЧИ


ТЕСТЫ В ФОРМАТЕ ОГЭ.
   5 КЛАСС


ПУНКТУАЦИЯ В ЗАДАНИЯХ И
  ОТВЕТАХ


САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ
  РАБОТЫ.10 КЛАСС


КРОССВОРДЫ ПО РУССКОМУ
  ЯЗЫКУ
» ЛИТЕРАТУРА
ВЕЛИЧАЙШИЕ КНИГИ ВСЕХ
  ВРЕМЕН И НАРОДОВ


КОРИФЕИ ЛИТЕРАТУРЫ

ЛИТЕРАТУРА В СХЕМАХ И
  ТАБЛИЦАХ


ТЕСТЫ ПО ЛИТЕРАТУРЕ

САМЫЕ ИЗВЕСТНЫЕ МИФЫ И
  ЛЕГЕНДЫ


КРОССВОРДЫ ПО ЛИТЕРАТУРЕ
» ИСТОРИЯ
» АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ.
  РАЗГОВОРНЫЕ ТЕМЫ


САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
  ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ


ТЕСТЫ ПО ГРАММАТИКЕ
  АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА


ТЕМАТИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ.
  9 КЛАСС


ПОДГОТОВКА К ЕГЭ ПО
  АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ


КРОССВОРДЫ ПО
  АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
» МАТЕМАТИКА - ЦАРИЦА НАУК
» БИОЛОГИЯ
» ГЕОГРАФИЯ
» ФИЗИКА
» Категории раздела
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА [1037]
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА (на русск.яз.) [164]
УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА [651]
РУССКИЙ ЯЗЫК [280]
УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК [263]
ПРИКОЛЫ ИЗ СОЧИНЕНИЙ [8]

14:43:19
СМИРЕНИЕ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ ИЛИ БЕССМЕРТИЕ В БОРЬБЕ: СВОБОДА ВЫБОРА (по трагедии А. С. Пушкина «Пир во время чумы»)
 Материалом для трагедии «Пир во время чумы» послужила сцена из драматической поэмы английского поэта-романтика Вильсо­на «Чумной город». Однако вольный перевод представляет собой лишь сюжетную основу произведения — трагедия наполнена личны­ми переживаниями поэта. Пушкин писал ма­ленькие трагедии осенью 1830 года, когда в центральной части России свирепствовала холера. Москва была оцеплена, и путь из Болдина был для поэта закрыт. Он оказался в деревне накануне свадьбы. Душевное со­стояние Пушкина было тревожным, его нетала оторванность от большого мира, го­речь потери близких друзей, вступивших на Сенатской площади в жертвенное противо­борство с «жестоким веком». В окружении смерти, в тревожном замкнутом мире Пуш­кин вдруг пережил настоящий пир поэтиче­ского вдохновения, который в обостренном душевном восприятии поэта ассоциировался с пиром во время чумы.
Драматическое сочетание абсолютной раскрепощенности и огромного психологического напряжения определило яркую лирическую окрашенность произведения. Тема пира как торжества, высшего на­пряжения душевных сил, апогея самовыра­жения героя воплощена во всех маленьких трагедиях, и всякий раз пир оборачивается гибелью, моральной или физической: окру­жающий мир как бы мстит героям за попыт­ку вырваться за пределы пронизывающих жизнь противоречий, самоутвердиться неза­висимо от разрешения глобальных проблем. Общество как совокупность индивидуумов и саморегулирующийся организм решительно пресекает стремление утвердить свою правду и стать независимым, оградиться от всеобщих проблем.
Личность должна или противосто­ять миру, или погибнуть, а все попытки за­нять отстраненную позицию обречены на удачу. Если в других маленьких трагедиях герои вовлекаются в конфликт, самонадеянно пы­таясь разрешить личные проблемы, то в «Пире во время чумы» они поставлены перед фактом: катастрофа уже свершилась. В дра­ме практически нет внешнего действия, мало диалогов — главное место занимают моноло­ги и песни, в которых воплощаются различ­ные человеческие характеры, варианты по­ведения в условиях роковой неизбежности. Герои практически изолированы от мира. Все драматургическое пространство — это маленький оазис в пустыне мировой катаст­рофы, которая вот-вот поглотит и этот вре­менный приют героев. В такой ситуации, на грани жизни и смерти, особую силу и вы­разительность имеет каждое душевное дви­жение человека.
Особую насыщенность при­обретают даже интонации исповедей героев, поскольку проецируются на всю предшест­вующую жизнь и освещены светом вечности. Это придает трагедии высокий драматичес­кий накал и особый, напряженный лиризм. Место действия — крохотный островок в мире мертвых, занятый пирующими во вре­мя чумы. Вокруг — тележки с трупами, мно­гие родные и друзья уже преданы земле. Ге­рои обречены на гибель и отдают себе в этом отчет. Но сознание неотвратимости судьбы переживается ими по-разному. Молодой че­ловек, предлагающий выпить «с веселым звоном рюмок, с восклицаньем» в честь умершего первым. Джаксона, стремится не думать о приближающейся смерти.
В демон­стративном веселье, в шумных наслаждени­ях он надеется найти забвение. Однако пред­седатель пира Вальсингам настоял, чтобы в честь погибшего выпили скорбно, в молча­нии, Предложение молодого человека пред­седатель находит неуважительным к памяти ушедшего и незаслуженно пренебрежитель­ным к смерти. Луиза, отчаянно спасаясь от одиночества, держится вызывающе-уверенно, демонстри­руя окружающим жесткость суждений, эго­истическое пренебрежение к душевным кол­лизиям участников пира. Она грубо отозвалась о нежной, наполненной любовью, самоотвер­женностью и состраданием песне Мери: «Не в моде теперь такие песни! Но все ж есть еще простые души: рады таять от женских слез и слепо верят им».
Казалось бы, душев­ная черствость, ограниченность, примитив­ность восприятия свидетельствуют о безраз­личии Луизы к смерти: ведь недостаток во­ображения не позволяет адекватно оценить бездну между жизнью и смертью. Но Луиза совершенно не готова к смерти, ее нарочитая грубость — только поза, желание скрыть всеобъемлющий, парализующий страх. Ее слабость (увидев подъезжающую телегу, на­полненную мертвецами, Луиза неожиданно падает в обморок) вызывает у душевно чут­кой Мери прилив нежности и сочувствия, Мудрый, но не склонный к чувствительно­сти Вальсингам, напротив, высмеивает психо­логическую неполноценность Луизы, рядящу­юся в тогу цинизма и высокомерия:
Ага! Луизе дурно; в ней, я думал,
По языку судя, мужское сердце.
Но так-то — нежного слабей жестокий,
И страх живет в душе, страстъми томимой.
Черствому эгоизму Луизы противостоит самоотверженное великодушие и тонкость Мери. Девушка с фаталистическим спокой­ствием ожидает приближение смерти, вос­принимая происходящее со смиренной бояз­нью и покорностью судьбе.
Печать смирения и покорности несет любое высказывание Ме­ри, все жизненные невзгоды, выпавшие на долю людей, не вызывают у нее панического ужаса. Человеку свойственно бояться гроз­ных и непонятных проявлений огромного ми­ра. Он слаб и беззащитен перед лицом веч­ности, но таков его удел, так устроена жизнь. Ни тени мысли о противостоянии, тем более о борьбе с судьбой не возникает в песне Ме­ри, высшее проявление человеческой мудро­сти — смиренно заботиться о спасении души, предоставив Богу распоряжаться жизнями людей:
Поминутно мертвых носят,
И стенания живых
Боязливо Бога просят
Успокоить души их!
Поминутно места надо,
И могилы меж собой,
Как испуганное стадо,
Жмутся тесной чередой.
Смерть — естественный итог жизни че­ловека. Катастрофа, несущая смерть множе­ству людей, — проявление высшей мировой воли, неподвластной человеку, не вызывает чувства протеста у Мери, Столь же стоичес­кую покорность проявляет она и в отношении собственной судьбы. Мери верит в вечную жизнь после смерти, и это помогает ей пере­жить физическую разлуку с возлюблен­ным. Если уж ей суждено погибнуть в рас­цвете юности, она хочет защитить любимого, не позволяя ему приближаться к телу умер­шей. Лирическая героиня песни проявляет на закате жизни высокую самоотвержен­ность, предоставляя возлюбленному избе­жать смерти, уйти «куда-нибудь, где б ты мог души мученье усладить и отдохнуть».
Героиня обещает любимому не радости жизни, а утешение в памяти о которая тоже сохранит о нем вечную память. Она верит, что спасенный ею возлюбленный обретет душевный покой, умиротворение от сознания того, что ее жертвенная душа будет всегда сопутствовать ему:
И когда зараза минет,
Посети мой бедный прах;
А Эдмонда не покинет
Дженни даже в небесах!
Песня Мери — гимн высокой и вечной любви, способной преодолеть смерть, и в то же время реквием погибшим от страшной на­пасти. В этой песне воплощено величие жен­ского начала, идея женской верности и само­отверженности. Совсем иначе воспринимает ситуацию председатель пира Вальсингам. Тональность его песни пронизана оптимизмом, энергией. Его монолог не о жертвах и не о печальной памяти погибших от чумы, а о жизни и бит­ве со смертью за жизнь. Вальсингам не сми­ряется безропотно перед бедой, сознавая ее масштабы, а бросает ей вызов. Не пир про­славляет он, а бой, не самозабвение и смире­ние перед роком, а вызов небесам, не бегст­во, а борьбу!
Герой обращается к воле чело­века, побуждая его к действию, к активному противостоянию ударам судьбы, к проявле­нию своих лучших качеств. Каков бы ни был результат неравного противостояния — не­достойно человека смиряться перед неиз­бежной гибелью, а если уж встретить смерть, то встретить ее с открытым забралом. В этом сила человека, его подлинное величие. Валь-сингам утверждает даже алогичную, каза­лось бы, мысль: бросив вызов небесам, «серд­це смертное» может обрести в бою подлинное бессмертие. Разумеется, это не бессмертие на небесах, которое проповедует Мери, не христианская вечная жизнь. Вальсингама — в сердцах и памяти людей. Его песня — художественная и смысловая кульминация пьесы.
Две песни — эмоциональная ось траге­дии. «Жалобная песнь» Мери — прославле­ние самоотвержения и смирения перед неиз­бежной верности и любви, непод- властных смерти, Песня Вальсингама — гимн самоутверждения человека, его дерзос­ти и гордости перед лицом смерти, утверж­дение человеческого бессмертия в борьбе за жизнь. Казалось бы, авторская идея пол­ностью воплощена в активной жизненной философии председателя. Но Пушкин иссле­дует жизнь во всей ее полноте и сложности и старается избегать окончательных оценок. Приход священника вносит диссонанс в уже определившуюся победу философии Вальсингама о возвышающем человека героичес­ком поединке с непреодолимым. Он находит точные и сильные слова для осуждения пи­ра, которые заставляют задуматься предсе­дателя.
Священник тоже стремится ободрить угасший взор, но он не верит в возможность физического спасения и лишь помогает под­готовиться к смерти, напоминая о муках ада и райском блаженстве: Прервите пир чудовищный, когда Желаете вы встретить в небесах Утраченных возлюбленные души. Вальсингам прислушивается к упреку священника о том, что их «ненавистные вос­торги смущают тишину гробов», и задумы­вается о своем праве на внушение другим своей воли. Но все же нет оснований утверж­дать, что он предпочтет жизни на краю гибе­ли смирение и бездействие перед лицом смерти.
Категория: РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА | Просмотров: 792 | Добавил: tineydgers | Теги: школьное сочинение, сочинение по русской литературе, повесть, лучшие сочинения, скачать бесплатно, Роман, писатель, без регистрации, банк сочинений | Рейтинг: 5.0/1
» Поиск
» АСТРОНОМИЯ

УДИВИТЕЛЬНАЯ
  АСТРОНОМИЯ


ЗАГАДОЧНАЯ СОЛНЕЧНАЯ
  СИСТЕМА


АСТРОНОМИЯ В ВОПРОСАХ И
  ОТВЕТАХ


УДИВИТЕЛЬНАЯ
  КОСМОЛОГИЯ


КРОССВОРДЫ ПО АСТРОНОМИИ

» ИНФОРМАТИКА

ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ
  ИНФОРМАТИКА


К УРОКАМ
  ИНФОРМАТИКИ


СПРАВОЧНИК ПО
  ИНФОРМАТИКЕ


ТЕСТЫ ПО ИНФОРМАТИКЕ

КРОССВОРДЫ ПО
  ИНФОРМАТИКЕ

» ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ

РАБОЧИЕ МАТЕРИАЛЫ К
  УРОКАМ В 7 КЛАССЕ


ТЕСТЫ. 9 КЛАСС

САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ
  РАБОТЫ. 9 КЛАСС


КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ В
  ФОРМАТЕ ЕГЭ


ШКОЛЬНЫЕ ОЛИМПИАДЫ
   ПО ОБЩЕСТВОВЕДЕНИЮ

» ХИМИЯ
» ОБЖ

ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ ...

РЕКОРДЫ СТИХИИ

РАБОЧИЕ МАТЕРИАЛЫ К
  УРОКАМ ОБЖ В 11 КЛАССЕ


ПРОВЕРОЧНЫЕ РАБОТЫ ПО
  ОБЖ


ТЕСТЫ ПО ОБЖ. 10-11 КЛАССЫ

КРОССВОРДЫ ПО ОБЖ

» МХК И ИЗО

СОВРЕМЕННАЯ
  ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ИСКУССТВА


ВЕЛИКИЕ ТЕАТРЫ МИРА

САМЫЕ ИЗВЕСТНЫЕ
  ПАМЯТНИКИ


МУЗЕЕВ МИРА

ВЕЛИКИЕ СОКРОВИЩА МИРА

СОКРОВИЩА РОССИИ

ИЗО-СТУДИЯ

КРОССВОРДЫ ПО МХК

» ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ

ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ. БАЗОВЫЙ
  УРОВЕНЬ. 10 КЛАСС


УДИВИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ
  ЗЕМЛИ


ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ ЗЕМЛИ

ВЕЛИЧАЙШИЕ
  АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОТКРЫТИЯ


УДИВИТЕЛЬНЫЕ ОТКРЫТИЯ
  УЧЕНЫХ


РАЗВИВАЮШИЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ
  И ОПЫТЫ ПО
  ЕСТЕСТВОЗНАНИЮ


САМЫЕ ИЗВЕСТНЫЕ
  НОБЕЛЕВСКИЕ ЛАУРЕАТЫ

» ГОТОВЫЕ СОЧИНЕНИЯ

РУССКИЙ ЯЗЫК

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
  (на русск.яз.)


УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК

УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

ПРИКОЛЫ ИЗ СОЧИНЕНИЙ

» ПАТРИОТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ
» УЧИТЕЛЬСКАЯ
» МОСКВОВЕДЕНИЕ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ

ЗНАКОМИМСЯ С МОСКВОЙ

СТАРАЯ ЛЕГЕНДА О
  МОСКОВИИ


ПРОГУЛКИ ПО
  ДОПЕТРОВСКОЙ МОСКВЕ


МОСКОВСКИЙ КРЕМЛЬ

БУЛЬВАРНОЕ КОЛЬЦО

» ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ОБО ВСЕМ НА СВЕТЕ
» ПОЗНАВАТЕЛЬНО И ЗАНИМАТЕЛЬНО

ДИКОВИНКИ СО ВСЕГО МИРА

УДИВИТЕЛЬНАЯ ЛОГИКА

ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ
  ПСИХОЛОГИЯ


МИНЕРАЛЫ И ДРАГОЦЕННЫЕ
  КАМНИ


УДИВИТЕЛЬНАЯ АРХЕОЛОГИЯ

ДИВНАЯ ПАЛЕОНТОЛОГИЯ

» БЕСЕДА ПО ДУШАМ С ТИНЕЙДЖЕРАМИ

МЕЖДУ НАМИ ДЕВОЧКАМИ

МЕЖДУ НАМИ МАЛЬЧИКАМИ

НАС ЖДЕТ ЭКЗАМЕН

» Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
» Вход на сайт

» Друзья сайта
Copyright MyCorp © 2024 Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Каталог сайтов и статей iLinks.RU Каталог сайтов Bi0