Вид: бинарное занятие
Форма: концерт-презентация
Цели:
- формирование духовно-нравственных ценностей
- создание благоприятного эмоционального фона
для развития познавательного интереса студентов
- расширение кругозора и общей культуры
студентов
- приобщение к ценностям общества
- развитие воображения, фантазии
- поддержание (стимулирование) интереса к
изучению иностранного языка
- усвоение студентами единых для всех людей
социокультурных ценностей (межнациональная
коммуникация)
Оборудование:
- компьютерная презентация
- DVD c концертом хора М. Турецкого,
мультипликационным фильмом "Yellow Submarine"
- музыкальные инструменты: фортепиано, гитары,
скрипка, синтезатор
- подсвечник, свечи
- фонограммы:
- произведения Ф. Шуберта "Аве, Мария!"
- произведения И.С. Баха "Славься, Великий
Иисус!"
- Good day, dear friends!
- Добрый день, дорогие друзья!
- Hello, dear guests, teachers, students!
- Здравствуйте, уважаемые гости, преподаватели,
студенты!
- Our meeting today is devoted to the history of foreign music. We will make every
effort to acquaint you with the baroque elegance of Bach, the classical harmony of Mozart,
the romantic pathos of Beethoven, Wagner's endless melody, as well as the love lyrics of
contemporary authors.
- Наша сегодняшняя встреча посвящена истории
развития зарубежной музыки. Мы приглашаем вас
познакомиться с барочной изысканностью Баха,
классической гармонией Моцарта, романтическим
пафосом Бетховена, бесконечной мелодией Вагнера,
а также любовной лирикой современных авторов.
Все это и многое другое мы предлагаем вашему
вниманию!
("Полонез" - исполненяют Анна Скрипченко и
Денис Добренький)
- Development of music includes the historical period, which is divided in turn
into several very
significant eras that have a definite name and brightest representatives.
- Развитие музыкального искусства включает в
себя исторический период, который делится, в свою
очередь, на несколько особо значимых эпох,
имеющих определенное название и ярких
представителей.
- And we would like to start with the genius of late Baroque - the famous German
composer Johann Sebastian Bach. The word "baroque" comes in the history of music
from architecture, where it signified a certain style, distinguished by pretentiousness,
an abundance of decorations, contrasting, overredundancy.
- А начать нам хотелось бы с гения позднего
барокко - знаменитого немецкого композитора
Иоганна Себастьяна Баха. Слово "барокко" пришло
в историю музыки из архитектуры, где оно
обозначало определенный стиль, отличавшийся
вычурностью, обилием украшений, контрастностью,
пышностью, чрезмерной избыточностью.
- In the 17 th century the main feature of Baroque counterpoint became the rule, and
the composer possessed it in perfection. "Do not burn, and the ocean his name!"
- Spoken about Bach by his contemporaries and followers.
- В 17 веке основной чертой стиля "барокко"
стало господство контрапункта; и композитор
владел им в совершенстве. "Не ручей, а океан ему
имя!" - отзывались о Бахе его современники и
последователи.
- Vast and varied heritage of Bach is, it includes choral and concert works for the
instrument with the orchestra, inventions for the clavier, orchestral suites and much
more. But for now, you'll hear spiritual music of the famous composer, who, through the
centuries, communicates his deep religious feelings.
- Обширно и разнообразно наследие Баха, оно
включает в себя хоровые и концертные
произведения для инструмента с оркестром,
инвенции для клавира, оркестровые сюиты и многое
другое. Но для вас сейчас прозвучит духовная
музыка знаменитого композитора, которая сквозь
века доносит его глубокие религиозные чувства
(звучит часть "Рождественской оратории" И.С.
Баха)
- In the second half of the 18 th century baroque gave way to a classic style, which
developed intensively symphonies, concertos and sonatas. A good representative of this
style of music came Franz Joseph Haydn and Wolfgang Amadeus Mozart. Haydn is the founder
of classical music, which combined the melodic strength and vivid imagination! At the same
time his works were not without humor and sensitivity. "When the words dry up, music
begins"-so spoke the great German poet Heinrich Heine on the works of Haydn. Huge
development receive forms, such as concerts, symphonies, piano sonatas and independent
play, divertissements, nocturnes, which enjoyed an extraordinary demand from the European
public.
- Во второй половине 18 века барокко сменился
классическом стилем, где интенсивно развивались
симфонии, концерты и сонаты. Ярким
представителем этого стиля в музыке явились
Франц Йозеф Гайдн и Вольфганг Амадей Моцарт.
Гайдна считают основоположником классической
музыки, в которой сочеталось мелодическая сила и
яркая изобретательность! При этом его
произведения не были лишены юмора и
чувствительности. "Когда слова иссякают,
начинается музыка" - так отзывался великий
немецкий поэт Генрих Гейне о сочинениях Гайдна.
Огромное развитие получают такие формы, как
концерты, симфонии, самостоятельные
фортепианные сонаты и пьесы, дивертисменты,
ноктюрны, которые пользовались необычайным
спросом у европейской публики.
- "Nocturne" - literally- is "a night-light instrumental piece, played
usually outdoors in the evening and night".
- "Ноктюрн" - дословно - "ночной" - это легкая
инструментальная пьеса, исполнявшаяся обычно на
открытом воздухе в вечернее и ночное время.
"Ноктюрн" - его для вас исполнит Андреева
Надежда.
- Perhaps we are not mistaken in saying that the restless genius of the Classical
period was and is Wolfgang Amadeus Mozart, optimism and satisfaction with
the music, which sometimes were in complete contradiction with his life, burdened by a
constant struggle.
- Пожалуй, мы не ошибемся, если скажем, что
неугомонным гением классического периода
являлся и является Вольфганг Амадей Моцарт,
оптимизм и удовлетворенность музыки которого
подчас находились в полном противоречии с его
жизнью, отягощенной постоянной борьбой.
- Mozart's music is unique - motives appear and disappear with a relaxed ease. But
behind the lyrical charm emotional depth and strength, indicating the true genius of this
celebrated composer, is hidden.
- Музыка Моцарта уникальна - мотивы появляются и
исчезают с непринужденной легкостью. Но за
лирическим очарованием скрывается
эмоциональная глубина и сила, свидетельствующая
о подлинной гениальности этого прославленного
композитора.
- Mozart, with its striking combination of musical intuition and an extremely polished
skills, pushing and expanding the scope of each musical form, to which he touched.
- Моцарт, с его поразительным сочетанием
музыкальной интуиции и предельной отточенностью
мастерства, раздвигал рамки каждой музыкальной
формы, к которой прикасался.
- "He's most famous musicians of the masons. The ideals and symbols of Freemasonry
inspired him to create the greatest opera "The Magic Flute", one of the most
astonishing works in the operatic repertoire.
- Он самый знаменитый из музыкантов-масонов.
Идеалы и символика масонства вдохновили его на
создание величайшей оперы "Волшебная флейта",
одной из самых удивительных произведений в
оперном репертуаре.
- Sometimes praised, sometimes persecuted during his lifetime and long forgotten after
his death, Mozart today is recognized as one of the most respected and talented composers
and his works were heard from the stage in the performance of our contemporaries - Michael
Turetsky Choir.
- Порой восхваляемый, порой гонимый при жизни и
надолго забытый после смерти, сегодня Моцарт
признан одним из самых авторитетных и
талантливых композиторов, и его произведения
звучат со сцены в исполнении наших современников
- хора Михаила Турецкого.
Вольфанг Амадей Моцарт - "Лакримоза"
(видеозапись в исполнении хора Турецкого)
- "This young genius will surely become the second Adam Mozart, if he continues as
started" - wrote music magazine in March 1783 about the brilliant German composer Ludwig
van Beethoven.
- "Этот юный гений наверняка станет вторым
Амадеем Моцартом, если продолжит так, как начал"
- писал музыкальный журнал в марте 1783 года о
гениальном немецком композиторе Людвиге ванн
Бетховене.
- Beethoven was far ahead of its time. He proclaimed the end of the Classical period,
brought the music to new horizons, bringing dawn of the new century, her history - the
century of romanticism!
- Бетховен намного опередил свое время. Он
провозгласил конец эпохи классицизма, вывел
музыку на новые горизонты, приблизив наступление
нового века в ее истории - века романтизма!
- Beethoven triumphed over deafness, filling his music a new meaning and passion. He
lived during the French Revolution and the Napoleonic wars. His music reflects the mood of
the most revolutionary times, so it was, and remains remarkably new and original, dramatic
and expressive.
- Бетховен одержал победу над глухотой,
наполняя свою музыку новым смыслом и страстью. Он
жил во времена французской революции и
наполеоновских войн. Его музыка отражает
настроения тех самых революционных времен,
поэтому она была и остается удивительно новой и
самобытной, драматичной и выразительной.
- Beethoven and in life and music was a very emotional person. His high ideals and
extremely generous attitude towards women often lead to the fact that he became the victim
of undivided love.
- Бетховен и в жизни, и в музыке был чрезвычайно
эмоциональным человеком. Его высокие идеалы и
исключительно благородное отношение к женщинам
часто приводили к тому, что он становился жертвой
неразделенной любви.
- Romantic masterpieces of the composer talk about his incomparable genius in the field
of fusion of form and feeling.
His music for piano music is full of amazing twists and other methods, based on
improvisation. One of these pieces is a rich one for the piano "To Elize".
Beethoven dedicated it to his pupil Therese Molfatti.
- Романтические шедевры композитора говорят о
его непревзойденном гении в области слияния
формы и чувства. Его музыка для фортепиано
наполнена удивительными музыкальными
поворотами и другими приемами, основанными на
импровизации. Одной из таких пьес является
багатель для фортепиано "Элизе", посвященная
Бетховеном своей ученице Терезе Мольфатти.
"Элизе", Людвиг ван Бетховен - исполняет
Левшина Анна.
- Personality of Ludwig Beethoven's is so extensive that among his contemporaries there
were few people equal to him in power talent. However, in those years and other brilliant
musicians lived and worked.
- Личность Людвига ванн Бетховена является
столь масштабной, что среди его современников
можно выделить немного людей, равных ему по силе
таланта. Однако, в эти годы жили и творили и
другие блестящие музыканты.
- Age of Beethoven gave the world a lot of composers and artists, such as: Луиджи
Керубини, Людвиг Шпор, Dozhareno Rossini, Carl Czerny and many others
that were subsequently forgotten, but some are still famous today. Among them is Franz
Schubert.
- Эпоха Бетховена дала миру множествo
композиторов и исполнителей - таких, как: Луиджи
Керубини, Людвиг Шпор, Джоакино Россини, Карл
Черни и многие другие, которые впоследствии были
забыты, но некоторые знамениты и сегодня. Среди
них можно назвать Франца Шуберта.
- He was born and educated in Vienna, and his life was spent in the shadow of such
giants as Beethoven. The real scale of Schubert's talent was appreciated only after the
death of both geniuses, he has outlived Beethoven's only 8 months.
- Он родился и воспитывался в Вене, и его
жизнь прошла в тени такого гиганта, как Бетховен.
Подлинный же масштаб таланта Шуберта был оценен
только после смерти обоих гениев, он пережил
Бетховена лишь на 8 месяцев.
- Franz Schubert called the unsurpassed master of the song. Referring to the universal
themes of love, passion and death the composer merged together voice, poetry and the sound
of the piano, making, thus, true masterpieces of romantic music.
- Франца Шуберта называют непревзойденным
мастером песни. Обращаясь к универсальным темам
любви, страсти и смерти, композитор воедино слил
голос, поэзию и звучание фортепиано, сделав,
таким образом, подлинные шедевры романтической
музыки.
Прослушайте, пожалуйста, одно из известных
произведений Шуберта "Аве,Мария!" в исполнении
Ярославы Шульженко.
- "My main rule in art is to combine in a different, and very difficult it is to
achieve this" - wrote the great idol of his generation Nickollo Paganini, a violinist
and a composer - he gained fame, creating a cult of musician-virtuoso.
- "Мое главное правило в искусстве -
соединить в одном различное, и достигнуть этого
весьма трудно" - писал великий кумир своего
поколения Николло Паганини, скрипач и композитор
- он снискал славу, создав культ
музыканта-виртуоза.
- Paganini formed a new language for the violin, creating a brilliant performance
effects in their violin concerts. He brought a devilish magic in a number of other musical
forms, while maintaining the all-pervading lyricism.
- Паганини сформировал новый язык для скрипки,
создавая блистательные эффекты исполнения в
своих скрипичных концертах. Он привнес
дьявольскую магию в ряд других музыкальных форм,
сохраняя при этом всепроникающий лиризм.
- As a serious musician, he made a revolution in technology and techniques of violin
playing. And fame is not only a brilliant technical skill, but also stylistic intonations,
which at that time was not equal. And only musicians of Romanticism managed to come close
to the genius of Paganini's playing.
- Как серьезный музыкант, он произвел революцию
в технике и методиках скрипичной игры. И
прославился не только блестящим техническим
мастерством, но и стилистическими инновациями,
которым в то время не было равных. И лишь
музыкантам эпохи романтизма удалось
приблизиться к гению исполнительства Паганини.
Дженкинсон, "Пьеса для скрипки и фортепиано" -
исполняет Д. Ливада.
- Representatives of Romanticism valued expression of emotions, put it above the
restraint of the classics. Traditional classical values, such as: rationalism, strict
organization of images, they opposed the imagination and flights of fantasy. These works
include piano polonaise and waltz by Chopin, then spread throughout Europe.
- Представители романтизма ценили свободное
выражений эмоций, ставили его выше сдержанности
классиков. Традиционным классическим ценностям,
таким, как рационализм, строгая организованность
образов, они противопоставили воображение и
полет фантазии. К таким произведениям относятся
фортепианные полонезы и вальсы Шопена, в то время
распространившиеся по Европе.
- Chopin was a very emotional person, and it is not only influenced his whole life, but
in many ways led to the elegance and finesse of his music! He, like the genius composer,
with constant success could get ahead of time - in each essay he made his own, completely
new vision of this or any other genre - so the music of Chopin is so exciting and unique.
- Шопен был очень эмоциональным человеком, и это
не только оказало влияние на всю его жизнь, но и
во многом обусловило изящество и утонченность
его музыкальных произведений! Ему, как
гениальному композитору, с неизменным успехом
удавалось опередить время - в каждое сочинение он
вносил собственное, совершенно новое видение
этого или иного жанра, поэтому музыка Шопена
является столь захватывающей и неповторимой.
- Frederic Chopin, a composer and an extremely gifted pianist, filled his plays at the
same time and force of poetry, and waltz basically turned into an art form, distinguished
elegance and refinement, and made him a popular type of piano music.
- Фридерик Шопен, как композитор и необычайно
одаренный пианист, наполнял свои пьесы
одновременно и силой поэзии, а вальс
принципиально превратил в художественную форму,
отличающуюся изяществом и изысканностью, и
сделал его популярным видом фортепианной музыки.
В исполнении Андреевой Надежды прозвучит
"Вальс" Ф. Шопена.
- The most complete Chopin's genius is apparent in his piano works. The combination of
a sensual nature and passion for the Polish temperament helped to create music that became
classics of the Romantic movement. Contemporary artists often turn to the authors of
Romantic era, two centuries ago cultivating a work with original sound arrangements and
instrumental variations. Here is the modern processing of music in the 19 th century opera
potpourri.
- Наиболее полная гениальность Шопена
проявилась в его фортепианных произведениях.
Сочетание чувственной натуры и страсти
польского темперамента позволило создать
музыку, ставшую классикой романтического
направления. Современные исполнители часто
обращаются к авторам эпохи романтизма,
обрабатывая произведения двухвековой давности
оригинальными звуковыми аранжировками и
инструментальными вариациями.
Предлагаем вашему вниманию современную
обработку музыки 19 века в оперном попурри в
исполнении хора Турецкого.
- Foreign music continues to grow, unfortunately, in such a short time, we are not able
to list all contemporary authors and artists. But some of the most beloved of our youth
will be called.
- Зарубежная музыка продолжает развиваться, но,
к сожалению, за столь короткое время нам не
перечислить всех современных авторов и
исполнителей. Назовем некоторых, наиболее
любимых нашей молодежью.
- The famous vocal and instrumental group "the Beatles" entered the red line in the
history of modern pop music, and we offer "Can't By Me Love" by John Lennon.
- Знаменитая вокально-инструментальная
группа "the Beatles" вошла красной строкой в историю
развития современной поп-музыки, и мы предлагаем
вашему вниманию:
"Can't By Me Love" Джона Леннона в исполнении Д.
Семянникова и Д. Ливады.
- Contemporary music as the same as in former times can cause different emotions from
admiration to resentment. Composers by the second half of 20 century - early 21 century
pay attention to the music not only creative but also destructive.
- Современная музыка так же, как и в былые
времена, способна вызывать различные эмоции - от
восхищения до негодования. Композиторы второй
половины 20 века - начала 21 века уделяют внимание
музыке не только созидательной, но и
разрушительной.
- Wafted through the computer works of some rock groups, psychologists have found that
their music is often repeated one fateful combination of music, which can destroy the
organism. We wish all those present to listen and to do only the creative music that will
guide your body subtly to healthy positive emotions.
- Прогнав через компьютер сочинения некоторых
рок-групп, психологи обнаружили, что в их музыке
часто повторялось одно роковое сочетание нот,
которое способно разрушить организм. Мы же
желаем всем присутствующим слушать и исполнять
только созидательную музыку, которая будет
направлять ваш организм только на здоровые
положительные эмоции.
Звучит песня из кинофильма "Титаник" в
исполнении Шургиной Алены
let us finish a small excursion into the musical past of foreign music.
We do not say goodbye, and say: "Will meet again on the musical wave!"
- На этом позвольте завершить наш небольшой
экскурс в музыкальное прошлое зарубежной музыки.
Мы не прощаемся, а говорим: "До новых встреч на
музыкальной волне!" |