Цель урока: Познакомить с творчеством
классиков японской литературы Мацуо Басё и Кобаяси Иссы; формировать
понятие "японские хокку"; дать представление о способах их построения,
тематике, истории возникновения и развития; наблюдать за особенностями
национального мироощущения японского народа; развивать навык
выразительного чтения и свободного высказывания, творческую активность
учащихся. Оборудование:
Учебник "Литературное чтение" (авт. Н.А. Чуракова), тетради по
литературе, словарь, тексты хокку, карточки с японскими иероглифами,
иллюстрации икебаны, образец оригами, тексты хокку для индивидуальной и
парной работы. Словарь урока:
Хокку (хайку), икебана (икэбана), танка, Япония, миниатюра, Мацуо Басё,
Кобаяси Исса, литературные тропы, иероглифы, звуковые образы, зрительные
образы, живопись, оригами.
3 класс
ХОД УРОКА
I. Организационный момент
II. Актуализация знаний
Учитель читает хокку:
Уродливый ворон –
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!
Прикрепляет яркое красочное оригами с изображением ворона на белый лист
бумаги, заранее приготовленный на доске. Учитель
: Что скажете? Красиво? Настя В
.: Мне нравится, как вы прочитали стихотворение. Вова С.:
А я думаю, что это не обычное стихотворение. Это
хокку. Полина Г
.: Конечно, это хокку. Вова прав. Я могу доказать это –
в нем совсем нет рифмующихся слов. Варя Ш.:
Я хочу добавить, в этом стихотворении только три
строки, а это тоже доказательство того, что это хокку. Учитель:
Молодцы, дети! Правильно подметили. Как вы думаете,
почему я прочла именно это стихотворение? Оля А.:
Наверное, вы увидели сегодня ворона на снегу, и вам
захотелось рассказать нам об этом. Даша В
.: Нет, ребята сказали, что это хокку. Значит, мы будем
сегодня говорить о них. Учитель
: Так назовите мне сегодняшнюю тему урока. Оля М.:
Тема называется: "Хокку". III. Новый материал
Учитель
: Правильно. Но я хочу еще добавить – японские хокку.
Позже вы узнаете, почему это так важно. Давайте продолжим разговор о
хокку. Кто мне в этом поможет? Даша В.:
Я хочу тоже прочитать хокку о вороне.
Скажи мне, для чего,
О ворон, в шумный город
Отсюда ты летишь? Учитель:
Спасибо. Полина Г
.: А я хочу рассказать хокку на японском языке.
Сидзукаса я
ива – ни симииру
сэми – но – коэ. Учитель
: Замечательно звучит! Но, к сожалению, Полина, мы не
знаем японского языка. Полина
Г.: А я могу сделать перевод.
Тишина кругом.
Проникает в сердце скал
Легкий звон цикад. Учитель
: Спасибо. Очень красиво! Варя Ш.:
Я тоже хочу рассказать хокку на японском и русском
языках:
Карээда ни
Карасу но томаритару я
Аки но курэ.
Перевод звучит так:
На голой ветке
ворон сидит одиноко.
Осенний вечер. Учитель
: Чудесные стихи! Настя В
.: Мое стихотворение о природе.
В чашечке цветка
Дремлет шмель. Не тронь его,
Воробей-дружок! Учитель
: Спасибо, дети! Прекрасные стихи, и вы их замечательно
прочитали! А что мы уже знаем о хокку? Женя Л.: Хокку – это
стихи, хоть и без рифмы. Алиса З.:
У всех хокку только три строчки, но они очень о
многом могут нам рассказать! Лиля Х.:
В хокку говорится о природе и о людях. Даша Е.:
Это авторские стихи. Валера П.:
А я нашел в Интернете страничку, где написано, что
хокку по-другому называются хайку. Учитель:
Спасибо. Очень ценное дополнение! Валерия Н
.: А я прочла в книжке, что хокку произошли от танка,
но только они короче. Стас Ш.:
Эти стихи сочиняют японские поэты. Мы уже читали хокку
Иссы, а еще Бусона. Учитель
: А кто автор сегодняшних хокку? Если затрудняетесь, то
посмотрите в учебнике. Аня В.:
Авторов зовут Кобаяси Исса и Мацуо Басё. А еще я хотела
добавить, что хокку – это жанр японской поэзии. Учитель
: Отлично! Оказывается, вы достаточно много знаете об
этом жанре японской поэзии. Но хотели бы знать еще больше? Тогда за
дело! Прочитайте хокку, записанное на доске белым мелом. Узнаете? Да,
это трехстишие, которое я прочла вам в начале нашего урока.
Уродливый ворон –
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!
Как может уродливый ворон быть красивым на снегу? Женя Н
.: Ворон – некрасивая птица, и он не может быть
прекрасным. Варя Ш.:
Я не согласна с Женей!
В природе нет некрасивых животных или птиц! И ворон тоже красив, но
по-своему! Валерия Н.:
Там еще написано, что снег был первый, значит, он
пушистый и чистый. А это так красиво смотрится, что на нем и некрасивый
ворон прекрасен! Алиса З.:
Я думаю, что автор хотел обратить наше внимание на
сочетание двух цветов – белого и черного. Мы же изучали, что это
классическое сочетание. Учитель
: Вы правы. Спасибо. Обратите внимание, как здорово
удалось автору передать то, что увидел, как пронзительно он чувствует
природу! Как точно изображает! И это вызывает восхищение! Используются
ли автором литературные тропы? Полина Г.:
Я не нашла здесь литературных тропов. Стас Ш.:
Обычно в стихах часто встречаются сравнения, эпитеты,
метафоры. А тут их нет. Ира Т.:
Ну и что, что их нет, все равно красиво! Учитель
: Я согласна с Ирой. Изумительные стихи, и лишь три
строчки!
В этом заключается мастерство поэта. Искусство писать хокку – это умение
сказать многое в немногих словах! Алиса З
.: Это как у художника, получается картинка-миниатюра! Учитель:
Очень метко! Правильно, настоящая миниатюра. Но в
литературе это называется рисование зрительного образа. Сейчас прочтите
хокку, написанное на доске розовым мелом. Настя, попробуй прочесть его
вслух, передав интонацией настроение автора.
Наша жизнь – росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь – и все же... Учитель
: В интонации чтеца мы услышали грустную нотку. Почему? Вова С
.: Наверное, автор хотел сказать, что жизнь когда-нибудь
кончается. Валерия Н.:
Я согласна с Вовой, но еще хочу добавить. Автор
думает и о том, что еще много времени впереди. Учитель
: Дети, есть ли в хокку недоговоренность? Можно ли
сказать, что автор будит мысль читателя, дает ей определенное
направление, но свою точку зрения не навязывает? Даша В
.: Думаю, что да. Ведь кто-то может подумать о том, что
хорошо, что он вообще родился. И радуется! Даша Е.:
Каждый может думать, о чем захочет. Это его право. Валера П
.: Мы даже можем спорить. Учитель:
Правильно. Мы можем по-своему воспринимать стихи
автора. Можем спорить, отстаивать свою точку зрения, и даже
философствовать! Но поводом к написанию именно этого хокку была печаль.
Исса потерял свою любимую дочь. Буддизм учит, что не стоит печалиться об
умершем. Ведь жизнь быстротечна, как рябь на воде. Но очень трудно
примириться с этим, если из жизни ушел дорогой тебе человек! Дети, как
вы думаете, почему такой жанр, как хокку, зародился именно в Японии? Аня В.:
Японцы очень наблюдательны и любопытны. Они все
замечают. Женя Л
.: Они любят все маленькое: деревья, камни, икебану. Вова С.:
А мы с папой посчитали, что на каждого японца
приходится всего несколько квадратных метров земли, поэтому они бережно
относятся ко всему. Алиса З.:
И даже к словам? Варя Ш.:
А что, и даже к словам! Есть люди, которые слова не
ценят, бросаются ими, а японцы нет! Ира Т.:
Я согласна с Варей! Я много прочитала про Японию. Учитель
: Спасибо, дети. Действительно, нам пора поговорить о
родине хокку – Японии.
Дома дети готовили материал об этой стране. Учитель:
По количеству поднятых рук я поняла, что выслушать
всех вас не хватит времени. Поэтому я предлагаю провести блиц-опрос. Вы
должны выбрать из своих сообщений самое интересное и буквально в одном
предложении сказать нам об этом. Начали! Валера П.:
Япония – Страна восходящего солнца. Она расположена
на Востоке. Валерия Н.:
Она расположена на островах. Настя В.:
Этих островов около четырех тысяч. Столица – Токио. Полина Г.:
Я читала, что японцы расширяют свою территорию за
счет мусорных отходов. Стас Ш
.: Самый знаменитый составитель японских трехстиший Басё,
и он жил в XVII веке. Аня В.:
Дети в Японии очень любознательны. Они любят
изобретать. Женя Н.:
А еще до 6 лет им все разрешают. Но потом воспитывают
очень строго. Варя Ш.:
В Японии существует обычай любоваться цветущей вишней –
сакурой. В начале марта по телевизору сообщают о сроках ее цветения.
Люди в эти дни не работают, а уезжают за город. Настя В.:
В японских городах очень чисто. Никто там на улице не
бросит мусор. А если увидят бумагу или окурки, то обязательно с улыбкой
поднимут и бросят в мусорный контейнер. Оля Д.:
Японцы видят красоту и в самых обычных вещах. Алиса З
.: Названия у японских островов очень смешные: Кюсю,
Консю, Сикоку, Рюкю! Оля М.:
Все девочки учатся искусству составления букетов. Ира Т.:
В букете обязательно три составляющие: цветы, листья,
ветви деревьев. Оля А
.: В Японии в гости не ходят без приглашения. Даже к
родственникам.
А если придете, то вам придется много раз извиняться. И дальше порога
вас не пустят. О встрече договариваются заранее. Оля М.:
Около каждого жилища есть садик. Пусть даже очень
маленький! Вова С.:
Японцы поклоняются природе. А в каждом саду
обязательно есть камни. Даша Е.:
Японцы – вежливый народ.
А дети очень уважают своих учителей. Учитель:
Молодцы! Вы очень много узнали об этой интереснейшей
стране. А сейчас я предлагаю еще раз посмотреть на хокку, записанные на
доске. Найдите трехстишие, которое полностью является развернутой
метафорой. Дети:
"Наша жизнь – росинка..." Учитель
: А теперь хокку, которое отличается от остальных, даже
если оно не прочитано. Стас Ш.:
Я думаю, что это трехстишие, у которого есть название.
Учитель
: Верно! Оказывается у некоторых стихов-миниатюр даже
есть названия.
В ХИЖИНЕ, КРЫТОЙ ТРОСТНИКОМ
Как стонет от ветра банан,
Как падают капли в кадку,
Я слышу всю ночь напролет. Учитель:
А чем танка отличаются от хокку? Полина Г.:
В танка пять строчек, а в хокку только три. Валерия Б.:
Танка – это "технические тексты", а хокку о
природе. Даша В.:
Танка старше, чем хокку!
А с Лерой я не согласна. Танка тоже могут быть о природе! Учитель
: Вы правы. Но еще я хочу дать вам формулы построения
танка и хокку. 5 7 5 7 7 и 5 7 5. Какая из них соответствует построению
хокку? Верно, вторая. Хотите доказать, что хокку соответствуют этой
формуле? IV. Практическая работа
Дети работают в парах. У них на партах по три текста. Они
считают строки, делят слова на слоги и делают выводы. У каждого ребенка
по нескольку текстов, но только один подходит к формуле 5 7 5, например:
Ветвь цветущая - 5
Скрыла от очей моих - 7
Ясную луну - 5 Учитель:
Некоторые хокку не имеют такого чёткого построения.
Как вы думаете, почему? В чем причина такого несоответствия? Дети
: Все хокку переведены, а перевод не всегда соответствует
авторскому тексту. Иногда и авторы отступали от классической формулы.
Особенно поэты-авангардисты. Например, Басё. V. Подведение итогов
Учитель
: Что нового вы узнали о японских хокку?
Дети отвечают. Учитель
: А сейчас предлагаю вам попробовать самим написать
хокку. Вы можете сами выбрать для себя тему и начать работать
самостоятельно. Кому трудно, я могу предложить помощь в трех вариантах.
Вы можете выбрать для себя любой из вариантов.
Вариант 1: Утро зимнего дня...
Вариант 2: Время бежит...
Вариант 3: Роса...
После выполнения задания дети читают свои стихи. Валера П.:
Время бежит.
Мы не замечаем этого.
Скоро весна! Даша В.:
Дельфиненок
Так плещется в прозрачной воде!
Даже завидно! Вова С.:
Роса умывает
Каждую травинку,
Как мама! Алиса З.:
Гости в классе у нас!
Приходите еще,
Мы вам так рады! Полина Г.:
Любуюсь цветком.
Он улыбается мне.
Мы давно дружим! Учитель:
Вижу, как вам хочется прочесть свои стихи! Я очень
рада! И хочу сказать вам что-то на японском языке. Гокуросама! Что
означает – спасибо за помощь! Домашнее задание выберите для себя сами. VI. Домашнее задание
Вариант 1: Работать с материалом учебника.
Вариант 2: Продолжить работу с текстами для практической работы.
Вариант 3: Написать хокку, соответствующее классической формуле. |