Мета: допомогти учням з'ясувати
суть конфлікту, втіленого в художньому творі, розкрити підтекст драми;
розвивати навички спостереження над текстом драматичної поеми, вміння виділяти
головне й деталі, висловлювати власні судження, проводити аналогії; виховувати
прагнення до збагачення й розвитку духовності, естетичний смак.
Обладнання: портрет
письменниці, видання твору, ілюстрації до нього.
Теорія літератури: конфлікт у художньому творі, образи-символи.
- ХІД УРОКУ -
I.
МОТИВАЦІЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ШКОЛЯРІВ
Вступне
слово вчителя.
«"Лісова
пісня" — діамантовий вінець Лесі Українки»,— писав М. Рильський. Можна це
вважати (або не вважати) поетичним перебільшенням, але безперечним є те, що
поетеса порушила не одну з вічних проблем, які хвилювали й хвилюватимуть
людство: проблему кохання, конфлікту між мрією та дійсністю, світлими
пориваннями душі й сірою буденністю, волею та духовним рабством. Як це бачить
Леся Українка та нинішнє покоління — давайте з'ясуємо на сьогоднішньому уроці.
II.
ОГОЛОШЕННЯ ТЕМИ Й МЕТИ УРОКУ
III. СПРИЙНЯТТЯ
Й ЗАСВОЄННЯ УЧНЯМИ НАВЧАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ
1. Переказ тексту.
(Учні
переказують І та II дії драматичної поеми «Лісова пісня».)
2.
Словникова робота за питаннями учнів, обмін враженнями.
3.
Повідомлення учнів.
(Учні
за народними уявленнями розповідають про міфологічних істот, згаданих у
драматичній поемі.)
Мавка.
У тлумачному словнику читаємо:
1.
Казкова лісова істота.
2.
(рідко) Те саме, що русалка; водяна німфа. Подібне тлумачення знаходимо і в
енциклопедичному словнику: «Мавка — це казкова лісова істота; русалка».
На
думку О. Потебні, мавки — душі нехрещених дітей. У російській мові мавка — це
(згідно із забобонним уявленням) душа дівчини, що померла до хрещення.
Етимологію цього слова М. Фас-мер виводить з видозміненої деетимологізованої
форми навка «мавка», зближеної з основами малий (мавкати), нявкати та ін.
Можливо, це пояснення має певний сенс, якщо уявити, що Лесина Мавка по-дитячому
наївна, нерішуча в діях, не вміє боротися за своє щастя й кохання.
Найвдаліше
тлумачення значення цієї міфічної істоти, на наш погляд, знаходимо в словнику
Б. Грінченка, де зазначено: «Мавка (навка) — дитя жіночої статі, яке вмирало
нехрещеним і перетворювалося в русалку». У «Лісовій пісні» ця міфічна істота
виступає в ролі лісової русалки, яку поетеса називає Мавка.
Русалка.
За народними повір'ями, це казкова водяна істота в образі гарної і вродливої
дівчини, з довгими розпущеними косами й риб'ячим хвостом; водяна німфа. Лісова
русалка — те саме, що мавка.
Етимологічний
словник російської мови слово русалка вважає похідним від давньоруського
«русалия» — «язичеське свято весни», «неділя святих отців перед Трійцею»,
«ігрища в це свято». Хоч дехто з науковців вважає, що спочатку русалія означало
«свято роз», а ще інші пов'язують його зі словом «русло». У драмі-феєрії
Русалка не ототожнюється з Мавкою. Крім того, є Русалка Водяна і Русалка
Польова. А ось як змальовано образ Русалки Водяної: «Русалка випливає і
знадливо всміхається, радісно складаючи долоні. На ній два вінки — один
більший, зелений, другий маленький, як коронка, перловий, з-під нього спадає
серпанок». А тепер порівняймо Русалку Польову: «З жита раптом виринає Русалка
Польова; зелена одіж на їй просвічує де-не-де крізь плащ золотого волосся, що
вкриває всю її невеличку постать; на голові синій вінок з волошок, у волоссі
заплутались рожеві квіти з куколю, ромен, березка». Водяна Русалка пильнує
водяні простори, а Польова — все польове багатство. Бувають не тільки водяні, а
й лісові, польові, гірські та інші русалки.
Водяник.
За народними переказами, це злий дух (зображуваний у фольклорі як дід із сивою
бородою), що живе в річках, озерах та болотах і завдає людям нещастя, злидні
тощо. У «Лісовій пісні» Леся Українка змальовує цей образ так: «Виринає
посеред озера. Він древній, сивий дід, довге волосся і довга біла борода всуміш
з баговинням звисають аж по пояс. Шати на ньому — барви мулу, на голові корона
із скойок. Голос глухий, але дужий». За характером і діями Лесин Водяник швидше
нагадує домовика — охоронця домівки й майна. А Водяник — це володар водяного
царства. У «Лісовій пісні» він добрий. Русалка називає його татом, татусем. А
звертаючись до Русалки, Водяник говорить: «Ну, розчеши, я сам люблю порядок...
Ти поправ латаття, щоб рівненько розстелилось, та килим з ряски позшивай
гарненько, що той порвав пройдисвіт». Якщо потрібно, він може присоромити.
Наприклад, роблячи зауваження Русалці, він говорить: «Стидайся, дочко! Водяній
царівні танки заводити з чужинцем!» На що вона йому відповідає: «Він, батьку,
не чужий. Ти не пізнав? Се ж "Той, що греблі рве!"».
Лісовик.
Це також міфічна істота, яка, за уявленнями багатьох народів, жила в лісі.
Різні народи уявляли лісовика по-різному. Наприклад, слов'яни вірили, що в
кожному лісі був свій лісовик, від якого залежала вдача чи невдача на
полюванні. Іноді Лісовик виступає в образі дідуся не із сивою, а із зеленою
бородою: «Очі [молодого хлопця] світилися таким тихим, таким мрійним світом,
неначе вони ще й теперечки бачили лісовиків з зеленими бородами» (І.
Нечуй-Левицький).
У
«Лісовій пісні» Лісовик — це малий бородатий дідок, меткий рухами, поважний
обличчям; у брунатному вбранні барвів кори, у волохатій шапці з куниці.
Звертаючись до Русалки, він говорить: «Ось тута мають хижу будувати,— я й то не
бороню, аби не брали сирого дерева». Цю заповідь Лісовика знають усі лісові
істоти.
Потерча
(Потерчата). За народними віруваннями, потерча — це дитина, яка вмерла
нехрещеною. Іноді потерчат ототожнюють з русалками. Лесині Потерчата — це двоє
маленьких бліденьких діток у біленьких сорочечках, які виринають з-поміж
латаття. Русалка притуляє Потерчат до себе і, показуючи вдалечінь на білу
постать Лукаша, що мріє в мороці поміж кущами, шепоче: «Дивіться, он отой, що
там блукає, такий, як батько ваш, що вас покинув, що вашу ненечку занапастив.
Йому не треба жити». Отож можна зробити висновок, що Потерчата — це позашлюбні
маленькі діти (байстрята), які вмирали нехрещеними. їхня смерть якоюсь мірою
зменшувала ганьбу матері-покритки.
У
російській мові побутує форма потерчук. Потерчук — це дитина, яка вмирала не
своєю смертю. Етимологія цього слова, на наш погляд, досить прозора. Потерча
(рос. потерчук), очевидно, можна пов'язати з давньоруським (по)терять, українське
«втратити».
Перелесник.
У драмі-феєрії це гарний хлопець у червоній одежі, з червонястим, буйно
розвіяним волоссям, із чорними бровами і блискучими очима. У словнику Б.
Грінченка зазначено, що первинне значення цього слова — «спокусник». Так у
народі називали біса або чорта у вигляді вогняного змія (метеор), що літає до
жінок. Перелесник, улесливо в'ючись біля Мавки, говорить їй: «Линьмо, линьмо в
гори! Там мої сестриці, там гірські русалки, вільні Літавиці, будуть танцювати
коло по травиці, наче блискавиці». Слово Перелесник утворилося від
словотвірної основи перелесн(ий) за допомогою суфікса -ик-, що, у свою чергу,
споріднене з давньоруським «льстить».
Літавиця
— це казкова жіноча істота, яка спокушує молодих чоловіків, а Літавець —
метеор, котрого народ уявляє як нечисту силу, що літає у вигляді вогняного
змія. Літавець і Літавиця споріднені зі словом «літати».
Куць.
У Тлумачному словнику української мови (ТСУМ) зазначено, що куць ... куць — це
розділовий сполучник (діал.), або ... або. А в словнику Б. Грінченка куць —
вигук.
Чудово
знаючи українську міфологію, Леся Українка в «Лісовій пісні» пише: «З-за
купини вискакує Куць, молоденький чортик-панич». Відомо, що на Волині та в
інших західних регіонах України на слова біс, чорт накладалося своєрідне табу,
тому їх замінювали евфемізмами: нечиста сила, дідько, куць та ін.
Назва
міфічної істоти Куць утворилася від словотвірної прикметникової основи куц(ий)
«короткий» безафіксним способом словотворення (аналогічно синій — синь, юний —
юнь тощо).
«Той,
що греблі рве» — це міфічна істота. Ось як він з'являється в драмі: «В лісі
щось загомоніло, струмок зашумував, забринів, і вкупі з його водами з лісу
вибіг "Той, що греблі рве" — молодий, дуже білявий, синьоокий, з
буйними і разом плавкими рухами; одежа на йому міниться барвами, від
каламутно-жовтої до ясно-блакитної, і поблискує гострими золотистими іскрами.
Кинувшися з потоку в озеро, він починає кружляти по плесі, хвилюючи його сонну
воду; туман розбігається, вода синішає». «Той, що греблі рве» — це евфемізм до
слів чорт, біс.
Злидні.
У ТСУМ зазначено: «Злидні — це матеріальні нестат-ки, бідність, але у
фразеологічних зворотах, наприклад: "Бодай же вас злидні побили (посіли,
обсіли)" — побажання нещастя, бідності; прокляття: "Бодай же вас,
цокотухи, Та злидні побили" (Т. Шевченко)».
У
драмі-феєрії Злидні виступають як міфічні завжди голодні істоти. Шкодять вони
лише злим людям. Злидні тільки й чекають, щоб їх покликали. Підкоряються вони
Куцю. Звертаючись до Злиднів, Куць пошепки говорить їм: «А бачите —
прокинулась.
Ось
хутко покличе вас. Тепер посидьте тихо, а то ще заклене стара вас так, що й в
землю ввійдете,— вона
се вміє».
Злидні
— це
складне слово, яке утворилося від прикметника злий та іменника день. Паралельно
зі словом злидні існує і злигодні, яке утворилося від прикметника злигодній
«злиденний», що виник на базі словосполучення зълы(и) годъ «поганий
час (рік)».
4. Літературний диктант (клоуз-тести) «Хто з героїв...»
1) ... не дав зрубати столітнього дуба, хоч за нього давали великі
гроші? (Дядько Лев.)
2) ... чудовим співом ніжної сопілки пробудив Мавку зі сну?
(Лукаш.)
3) ... просить Лукаша не точити сік із берези, бо то її кров?
(Мавка.)
4) ... лукава, ніби видра, і хижа, наче рись? (Килина.)
5) ... поранила серпом навмисне руку, щоб не жати жито й не
шкодити Русалці Польовій? (Мавка.)
6) ... в драговині цупкій привик одвіку усе живе засмоктувати?
(Водяник.)
7) ... прагне все живе і вільне ввести у «твердиню тьми і спокою»?
(«Той, що в скалі сидить».)
8) ... застерігав Мавку, щоб обминала людські стежки, бо на них
«раз тільки ступиш — і пропала воля». (Лісовик.)
9) ... задля збагачення нехтує почуттями Лукаша, що полюбив
лісову царівну. (Мати Лукаша.)
10)... залицяється до Мавки, але не бачить в її очах торішнього
кохання? (Перелесник.)
11)... захищає Мавку від Лукашевої матері, просить не називати
її відьмою, адже відьми живуть у селі, а не в лісі? (Дядько Лев.)
12)... описує природу, зміну пір року, костюми героїв? (Автор.)
(Оцінювання відбувається методом взаємоперевірки під керівництвом учителя.)
IV.
ПІДБИТТЯ ПІДСУМКІВ УРОКУ
Інтерактивна
вправа «Мікрофон».
• Продовжіть
речення. «Мої очікування щодо твору виявилися...» «Мене вразило...» «Мене
зацікавило...»
V.
ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ
Дочитати
твір Лесі Українки до кінця, вміти його аналізувати. Індивідуальне завдання.
Підготувати повідомлення про вовкулаку. |