Цели и задачи: привить учащимся умение различать стилистические особенности слов и понимать их роль в художественной речи.
Участники: 3 команды восьмиклассников
Ход занятия
1) Вступительное слово.
В этом году на уроках литературы вы познакомились с произведением А.С.Пушкина "Капитанская дочка”. Многим, судя по отзывам, это знакомство доставило немало удовольствия. А сейчас попробуем разобраться, насколько хорошо был понятен вам текст, проведя небольшую викторину, названную "Стилист-любитель”. Т.к. стилистика помогает обогатить словарный запас, учит пользоваться разнообразными видами связной речи, наконец, лучше понять произведение.
Первый этап
1. Раскройте значения слова честь.
1) Береги честь смолоду (в пословицах). 2) А, ваше благородие! Добро пожаловать; честь и место, милости просим (Пугачев – Гриневу). 3) Все беглецы согласно показывают, что в Оренбурге ... едят мертвечину, и то за честь (слова старичка в голубой ленте)
Справка.
1) Береги честь – достоинство человека, моральное, общественное; 2) честь и место – почтение, уважение; 3) и то за честь – и то считают благом, счастьем.
2. Раскройте значения слова волнение.
1) В крепости между казаками заметно стало необыкновенное волнение. 2) Я чувствовал в себе великую перемену; волнение души моей было мне гораздо менее тягостно, нежели то уныние, в котором еще недавно был я погружен (Гринев о своем состоянии в день приступа).
Справка.
1) Заметно.., волнение – массовое выражение недовольства; 2) волнение душа моей – нервное возбуждение.
3. Раскройте значения слова сильный.
1) Зачем не сказать истины? В эту минуту сильное сочувствие влекло меня к нему (Гринев о Пугачеве). 2) Воззвание (Пугачева) написано было в грубых, но сильных выражениях.
Справка.
1) Сильное сочувствие — глубокое, искреннее сочувствие; 2) в сильных выражениях — в резких выражениях,
Второй этап
Задание 1: найдите в данных ниже словах Пугачева пословицу, метафору, идиому. Объясните их.
Улица моя тесна. Долг платежом красен. Будь он (обидчик Маши Мироновой) семи пядей во лбу, а от суда моего не уйдет! (слова Пугачева).
Справка.
Пословица: долг платежом красен. (Долг хорош тот, который возвращается в срок.) Метафора: улица моя тесна. (У меня нет большой свободы действий.) Идиома (тоже метафорического значения): семи пядей во лбу (очень умный).
Примечание. Пядь – старинная мера длины, равная расстоянию между растянутыми большим и указательным пальцем.
Задание 2: укажите на переносное выражение во фразе старичка в голубой ленте.
Не прикажешь ли свести его в приказную, да запалить там огоньку?..
Справка. Запалить огоньку – допросить под пыткой огнем. Вид переносного выражения – метафора.
Задание 3: какое народное выражение употребила попадья, говоря Гриневу о том, что Палаша заставляет урядника делать все, что она захочет? Какой здесь вид переносного выражения?
Справка. Заставляет плясать под свою дудку. Это метафора.
Третий этап
Задание 1: какие синонимы из заключенных в скобки наиболее соответствуют решительному характеру старика Гринева?
1) Батюшка... вытолкал Бопре из дверей в тот же день (удалил, отправил, прогнал) его со двора (Гринев об отце). 2) Андрей Петрович Гринев (швырнул, положил, бросил) календарь па диван (раздраженный содержанием сообщений в Придворном Календаре).
Задание 2: раскройте значения синонимов, говорящих о наружности Швабрина и о его речи.
1) Ко мне вышел молодой офицер невысокого роста, с лицом смуглым и отменно некрасивым, но чрезвычайно живым. 2) Разговор его был остер и занимателен.
Справка.
1) Отменно (устаревшее слово) – очень, на редкость, чрезвычайно – в высшей степени, исключительно; 2) остер – остроумен, занимателен, интересен.
Задание 3: включите в предложения синонимы, соответствующие переживаниям Гринева, Слова для вставки: думы, размышления, мысль, раздумья.
1) Гринев приближался к Белогорской крепости;... его в это время были печальны. 2) Гринева томили ... : как-то его родители примут Марью Ивановну. 3) ...о том, что Марья Ивановна находится в руках Швабрина, приводила Гринева в отчаяние.
Справка. 1) Размышления; 2) раздумья, думы; 3) мысль.
Четвертый этап
Задание: найдите в приведенных ниже текстах разговорные и просторечные слова, замените их синонимами литературной речи.
1) Мы (Бопре и Гринев) скоро поладили... он предпочел наскоро выучиться от меня кое-как болтать по-русски, и потом каждый из нас занимался своим делом. 2) Что это, сударь, с тобой сделалось?... Где это ты нагрузился? Ахти, господи, отроду такого греха не бывало! (Савельич—Петруше). 3) ...Савельича мудрено было унять, когда бывало примется за проповедь. 4) Ты видишь, что дитя еще не смыслит, а ты рад его обобрать простоты его ради. Зачем тебе барский тулупчик? Ты и не напялишь его на свои окаянные плечища (Савельич — вожатому). 5) Однако он (вожатый) кое-как умудрился и надел его, распоров по швам. 6) Кликнула (Василиса Егоровна) девку и велела ей позвать урядника. 7) А ты, мой батюшка, не печалься, что тебя упекли в наше захолустье (Василиса Егоровна — Гриневу). 8) Что, ваше благородие? Струсил, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку па шею? Я чаю, небо с овчинку показалось... (Пугачев — Гриневу).
Справка. В текстах употреблены разговорные и просторечные слова: 1) болтать – говорить много о пустяках; 2) нагрузился – напился допьяна, ахти – ах, отроду – никогда еще; 3) мудрено – трудно, унять – остановить; 4) не смыслит – не понимает, не дает отчета, обобрать – лишить необходимого; простоты – неопытности, наивности, простодушия, ради – из-за, напялишь – натянешь, наденешь, окаянные – проклятые, ненавистные (здесь; громадные); 5) умудрился – сумел, постарался; 6) кликнула – позвала; 7) упекли – забросили, сослали; 8) чаю – думаю, небо с овчинку показалось – страшно перепугался, был в отчаянии.
Финал
Замечание учителя. Официальные документы и деловая переписка имеют особенности в словоупотреблении. В документах старого времени употребляются:
а) устаревшие слова, как сей, оный, надлежащий, касательно, б) особые обороты официальной вежливости: имею честь, имеете вы, покорнейше прошу.
Задание: найдите в данных ниже текстах слова официально-деловой речи, замените их словами общеупотребительной речи.
1) Велел (Гринев) ему (инвалиду) доложить обо мне коменданту крепости. 2) Того ради, с получением сего, имеете вы, господин капитан, немедленно принять надлежащие меры... (из бумаги оренбургского генерала коменданту Белогорской крепости). 3) На запрос вашего превосходительства касательно прапорщика Гринева... объяснить имею честь: оный прапорщик Гринев находился... (из письма оренбургского генерала следственной комиссии в Казани).
Справка.
1) Доложить – сообщить; 2) имеете вы – следует вам, принять надлежащие меры – принять соответствующие меры; 3) касательно – относительно, объяснить имею честь – могу сообщить, оный прапорщик – этот прапорщик. |