В ходе вечера изображается заседание
ученого совета Парижского географического
общества, где предполагается отчет секретаря
общества Жака Паганеля о поездке в Гималаи. Но
Паганель по рассеянности сел не на тот корабль и
совершил совсем другое путешествие. Участникам
вечера предлагаются вопросы, связанные с
местами, где побывали герои романа «Дети
капитана Гранта».
Вот они в Южной Америке.
Подъем был едва заметен. Около 11 часов утра
пришлось обогнуть небольшое озеро... Над этим
озером поднимались в гору льяносы — обширные,
поросшие злаковыми растениями пространства, где
пасся скот индейцев. Вскоре отряд наткнулся на
болото, тянувшееся к югу и северу. Дорога
становилась круче и каменистее; камни шумным
каскадом скатывались из-под мулов... Дальше
дорога стала не только трудной, но и даже опасной.
Подъемы сделались более крутыми, пропасти
угрожающе глубокими, тропинки по их краю
становились все уже и уже. Здесь трава еще
боролась с камнями, но уже чувствовалась победа
минерального царства над растительным.
О каком явлении идет речь?
В горах часты грозные явления природы.
Ему почудились отдаленные, глухие, угрожающие
раскаты, похожие на раскаты грома, но неслись они
не с неба... Он ломал себе голову тем, что могло
быть общего между этими подземными раскатами и
бегством обезумевших животных. Уж не являлось ли
одно следствием другого?
Вдруг ужасающий грохот разом поднял его на ноги...
Гленарван почувствовал, что почва уходит из-под
его ног; хижина зашаталась, и в стенах ее
появились расщелины.
— Тревога! — крикнул он.
Спутники его мгновенно проснулись. Все они,
сбившись в беспорядочную кучу, уже катились по
крутому склону горы. В лучах рассвета их глазам
открылась страшная картина. Вид гор внезапно
изменился: они стали ниже, их остроконечные
вершины, качаясь, исчезли, словно провалились в
какие-то люки. Горный кряж в несколько миль
шириной целиком перемещался к равнинам. Горное
плато с семью ошеломленными, охваченными ужасом
людьми скользило вниз с быстротой курьерского
поезда.
О каком явлении природы идет речь?
Какое событие должно было предупредить
путешественников об этом явлении?
Но в Южной Америке капитана Гранта не нашли. И
хотя он находился всего в полутора тысячах миль
от этого континента, добираться до него пришлось
самым дальним путем — через Австралию и Новую
Зеландию.
Австралия — страна наоборот.
Она располагается под нами.
Там, очевидно, ходят вверх ногами,
Там наизнанку вывернутый год.
Там расцветают в октябре сады,
Там в январе, а не в июле лето.
Там протекают реки без воды,
Они в пустыне пропадают где-то.
Там в зарослях следы бескрылых птиц,
Там кошкам в пищу достаются змеи,
Рождаются зверята из яиц,
И там собаки лаять не умеют.
Деревья сами лезут из коры,
Там кролики страшней, чем наводненье,
Спасает юг от северной жары,
В столице там не много населенья... |
(Г. Усова) |
Объясните каждую строчку этого
стихотворения. А теперь вспомните, чем
обернулось для Жака Паганеля пребывание в плену
у новозеландских туземцев.
Ответы
В первом отрывке романа описана высотная
поясность в Андах.
Во втором отрывке — землетрясение в горах. В
Андах очень часты землетрясения. Герой романа
мог бы догадаться о приближении этой катастрофы
по необычному поведению животных.
Стихотворение требует более подробного
комментария.
Австралия располагается не «под нами» (строка 2):
антиподы Австралии находятся в северной
тропической области Атлантического океана.
Год там действительно «вывернут наизнанку»
(строки 4—5), весна в октябре, лето в январе: Южное
полушарие.
Реки без воды, которые «в пустыне пропадают
где-то» (строки 7—8), носят английское название крик
(creek), например Куперс-Крик; вода во многих из них
бывает лишь в дождливый сезон.
Насчет «бескрылых птиц» (строка 9) — не совсем
точно: нелетающие птицы есть, например страус
эму, но крылья есть у всех, даже у киви (который,
кстати, живет не в Австралии,
а в Новой Зеландии).
«Рождаются зверята из яиц» (строка 11) — это о
яйцекладущих млекопитающих утконосе и ехидне.
Попавшие, видимо, давно (10—12 тысяч лет назад) с
людьми в Австралию собаки одичали и образовали
особый вид — динго; они действительно «лаять не
умеют» (строка 12), а только тявкают и воют.
«Деревья сами лезут из коры» (строка 13) — это
относится к некоторым из более чем пяти сотен
видов рода эвкалипт; в пору наиболее
интенсивного роста они сбрасывают кору.
Кролики, которых завезли европейцы, невероятно
размножились и уничтожили значительную часть
естественного корма для скота. Это «страшней, чем
наводненье» (строка 14).
На юге прохладнее, чем на севере, все потому же,
почему лето в январе: Южное полушарие (строка 15).
А столицу государства Канберру по числу жителей
перегнали по меньшей мере 5 городов: Сидней,
Мельбурн, Брисбен, Перт и Аделаида (строка 16).
За три дня, что Паганель пробыл у маорийцев, его
татуировали «от ног до шеи». На груди его был
изображен киви, распростерший крылья.
|