Весь смысл и драма человека
внутри,
а не во внешних проявлениях: А.П. Чехов
Русская драма возникла
первоначально как устная ("О царе Ироде",
"Лодка"), лишь в XVII веке появляется первая
письменная - "Блудный сын" Симеона Полоцкого.
Русская драматургия XVII века переняла все каноны
французского театра. А классицизм на русской
почве приобрёл сатирическую направленность.
Пьеса А.П.Чехова "Вишнёвый
сад", написанная на рубеже двух веков, в корне
отличается от пьес Д.И.Фонвизина, А.С.Грибоедова,
уже соединивших в своём творчестве черты
классицизма и реализм. Отличается "Вишнёвый
сад" и от пьес А.И.Островского.
В ней нет действия, создающего
"электричество" пьесы, ни любовного
треугольника, ни привычной композиции. То есть
А.П.Чехов полностью отходит от канонов
классицизма. Каждый герой-индивидуальность, не
наделённая ярлыком; это живой человек. У писателя
нет "говорящих" фамилий. Фамилия, раскрывающая
обычно суть героя (Скотинин, Молчалин, Земляника,
Дикой, Кабаниха и др.), в произведениях Чехова ни
на что не указывает. И если действия героев
"нужны" для раскрытия основного идейного
содержания произведения, то у Чехова и этот
момент отсутствует. Вспомните: приезд Раневской
носит чисто бытовой характер. Старая барыня
приехала в своё имение после долгого проживания
в Париже. По законам драматургии после
экспозиции, обычно связанной с приездом героя,
следует завязка, где намечается конфликт. (Приезд
Чацкого в комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума").
А в "Вишнёвом саде" Чехова конфликт известен
ещё до прибытия Раневской.
"Вам уже известно, вишнёвый сад
ваш продаётся за долги": - говорит Лопахин.
Что же происходит в пьесе? Жизнь
как жизнь. Люди плачут, смеются, пьют кофе:
Какая-то бытовая зарисовка. Но быт у Чехова - это
не только фон, на котором развиваются события,
как у Островского, это история, за которой скрыта
другая, история душ.
Третий акт пьесы является
кульминацией произведения. Раскрытие значения
терминов "внешнее" и "внутреннее" действие
пьесы поможет понять и почувствовать
своеобразие чеховской драматургии. ":Пьесы
Чехова очень действенны, но только не во внешнем,
а во внутреннем своём развитии. В самом
бездействии создаваемых им людей таится сложное
внутреннее действие. В то время как внешнее
действие на сцене забавляет, развлекает или
волнует нервы, внутреннее - заражает,
захватывает нашу душу и владеет ею: Для вскрытия
внутренней сущности его произведений необходимо
провести своего рода раскопки его душевных
глубин" - писал К.С.Станиславский о
драматургическом новаторстве А.П.Чехова.
Речь героев Чехова
индивидуальна (гаевские бильярдные термины,
епиходовские "слова-паразиты), но слова не
выражают стремления к какой-либо определённой
цели, а лишь отражают мир мыслей и чувств. Многие
отдельно взятые фразы передают только душевное
состояние героев, нередко слова подменяются
жестами или же действиями - сигналами: " Я не
могу усидеть, не в состоянии (вскакивает и ходит в
сильном волнении). Я не переживу такой радости:
Смейтесь надо мной, я глупая:Шкафик мой родной:
(целует шкаф) Столик мой:"
Интересно и высказывание
самого автора: "Весь смысл и драма человека
внутри, а не во внешних проявлениях: Люди
обедают, и только обедают, а в это время
складываются их судьбы и разбиваются жизни". Все
основные события происходят за сценой, а на сцене
всё внимание сосредоточено на чувствах и мыслях
персонажей. И звуки, введённые Чеховым в
действие, есть не что иное, как попытка
внутреннего действия "вырваться" наружу.
Печально замирает лопнувшая струна, и кажется,
что это порвалась какая-то часть души: Варя
"тихо плачет", Любовь Андреевна говорит "в
сильном беспокойстве", взволнованно говорит и
Аня. Все крайне напряжены, то смеются, то плачут.
"Отчего так долго нет Леонида?"- эта фраза, как
рефрен, проходит через всё действие. С этим
вопросом Раневская обращается к Трофимову, Варе,
Ане. Таков бал: все мечутся, все взволнованы, не
дослушав стихов, начинают танцевать, ":в
передней играет еврейский оркестр".
При этом общем оживлении, шуме,
царящем на сцене, нельзя не услышать слова Фирса,
о затеянном "некстати" бале: в этот момент
продаётся с торгов имение.
Главные герои, хозяева
вишнёвого сада, создав для себя иллюзию
неподвижности времени, живут текущим днём,
безнадёжно отстали от настоящего, застряли где-
то в прошлом. Они бездеятельны, пытаются обмануть
время и: бессознательно отдаются течению жизни.
День продажи имения - это точка
отсчёта, по отношению к которой время делится на
прошлое, настоящее и будущее. Вместе с жизнью
героев в пьесу вместилось и движение
исторической жизни: от предреформенной поры до
конца XIX века. В произведении показаны три
поколения: Фирсу - восемьдесят семь лет,
Гаеву-пятьдесят один год, Ане -- семнадцать лет.
Чехов показывает героев пьесы
через отношение к вишнёвому саду. Причём
вишнёвый сад - это не "общественный сад"
Островского, а полноценный герой, развёрнутый
символ прекрасного, и Россия, и её судьба, и жизнь
человека сама по себе. И у каждого героя свой
вишнёвый сад, свои надежды: Сад ещё является
символом исторической памяти и вечного
обновления жизни.
Современник А.П.Чехова поэт и
драматург В.В. Курдюмов отметил: ":Главное
невидимо действующее лицо в чеховских пьесах,
как и во многих его произведениях,--беспощадно
уходящее время". "Время не ждёт", - многократно
звучат слова в устах различных персонажей, а
также в подтексте пьесы. Неразрывность времени
олицетворяет поэтичный образ вишнёвого сада, он
всё помнит. А вот будущее в пьесе неясно, полно
тайн, "влечёт и манит".
Поэтому в последнем действии
так различно представление героев о будущем:
"Начинается новая жизнь, мама!"-- говорит Аня.
"Жизнь моя, моя молодость, счастье моё, прощай!"--
восклицает Раневская. "Жизнь- то прошла!" --
вторит ей Фирс.
Есть у каждого персонажа что-то,
что заглушает боль расставания с вишневым садом
(или радость приобретения). Ведь могли же
Раневская и Гаев легко избежать разорения, для
этого стоило всего лишь отдать в аренду вишневый
сад. Но отказываются. С другой стороны, и Лопахин
после приобретения вишневого сада не избежит
уныния и грусти. Он обращается неожиданно со
словами упрека к Раневской: "Отчего же, отчего вы
меня не послушали? Бедная моя, хорошая, не вернешь
теперь". И в тон со всем ходом пьесы,
настроениями всех персонажей Лопахин произносит
свою знаменитую фразу: "О, скорее бы все это
прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша
нескладная, несчастливая жизнь". Жизнь всех
героев нелепая и нескладная.
Читатель обращает свой
вопросительный взор за пределы сцены - в само
устройство, "сложение" жизни, перед лицом
которого оказываются бессильными все персонажи.
Главный конфликт чеховских пьес - "горькая
неудовлетворенность самим сложением жизни" -
остается неразрешенным.
Художественное своеобразие
пьесы раскрывается и на способах выражения
авторской позиции. То есть, авторская позиция
проявляется в отборе материала, в сущности
конфликта, в характере ремарок. Читатель всё
время ощущает симпатии и антипатии автора к
своим героям, видит, как представлен этот
персонаж в "афише", какие ремарки сопровождают
его речь, что говорят о нём другие персонажи, как
соотносятся слова и поступки героя.
Сочетание в пьесе "внешнего" и
"внутреннего" действия помогает почувствовать
душевное состояние героев, увидеть их как бы
изнутри, со всеми их мыслями, чувствами,
тревогами, ожиданиями, ощутить высокое
мастерство Чехова-драматурга. |