1. ПРОКАТИТЬ
НА ВОРОНЫХ значит
"забаллотировать,
провалить на выборах".
Метафорическое
значение оборота появилось в 19-м веке из каламбура, который объясняется
существовавшей тогда процедурой голосования белыми /"за"/ и
чёрными /"против"/ шарами.
2. С МИЛЫМ РАЙ В ШАЛАШЕ - оборот возник в 19-м
веке. По происхождению оборот является строчкой из стихотворения поэта
Ибрагимова "Русская песня"
/1815/:
Не ищи
меня, богатый: Ты не
мил моей душе. Что
мне, что твои палаты ?
С милым
рай и в шалаше !
3. КУДА
НИ КИНЬ -
ВСЮДУ КЛИН. По происхождению
оборот связан с
бывшим ранее крестьянским
обычаем при распределении
общинной земли кидать
жребий. "Клин" -
самая маленькая мера
земли, узенькая полоска
земли. У крестьянина выхода
из положения нет,
куда ни кинь
крестьянин жребий при дележе
земли, всё равно
целого хорошего участка
он не получит:
достанутся одни клинья.
4. ГОЛ
КАК СОКОЛ. Это рифмованное
выражение означает "очень
бедный".
"Сокол" -
металлический таран, употреблявшийся в
древности в качестве
стенобитного орудия. Этот
таран представлял собой
совершенно гладкую, т.е.
"голую", чугунную болванку,
подвешенную на цепях.
5. СЕМЬ
ПЯТНИЦ НА НЕДЕЛЕ
- образное обозначение
человеческого непостоянстве. Значение
оборота определяется историческими
причинами, условиями старого русского
быта. Дело в
том, что пятница
некогда была свободным от
работы днём -
базарным. В пятницу,
получая деньги, давали
честное слово привезти на
следующий базарный день
товар. Тому, кто
слово не сдерживал, говорили,
что у него
семь пятниц на
неделе.
6. НА КУДЫКИНУ ГОРУ. По
значению оборот равен
фразам типа "А
тебе какое дело?" или
"Тебе не всё
равно?" Родился оборот
в охотничьей среде.
У охотников существовало поверье,
что если хочешь
успеха, нельзя называть места охоты.
Если же любопытные
спрашивали, то получали
ответ: "На куды-кину гору".
7. ЗАРЫТЬ
ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. Оборот
возник в русском
языке на базе
евангельской притчи.
В притче
рассказывается о том,
как один из
рабов некоего господина -
в отличие от
других, пустивших деньги
в ход и
умноживших их,- зарыл данный
ему талант в
землю, т.к. не хотел
обогащать далее хозяина
своим трудом.
"Талант" - "крупная
денежная единица".
8. СОБАКУ
СЪЕЛ. Истоком оборота является поговорка,
зафиксированная В.И. Далем -
"Собаку съел, а
хвостом подавился". Эта
поговорка употребляется по отношению
к человеку, который
сделал что-то очень
трудное, а споткнулся
на пустяке /мясо
у собак невкусное,
собак не едят,
и съесть целую
собаку если не
невозможно вовсе, то,
действительно, чрезвычайно трудно/.
9.
ШАРАШКИНА КОНТОРА. Оборот
возник в живой
разговорной речи и
имеет негативный характер.
"Шарашь"- шваль,
голытьба, жульё /сравните:
шарахнуть - "ударить", ошарашить -
"оглушить"/.
10.РАЗДЕЛАТЬ ПОД
ОРЕХ, Значение "разругать, раскритиковать". Фразеологизм родился в
профессиональной речи столяров.
Изготовление мебели под
ореховое дерево из
других сортов древесины
требовало большого труда
и хорошего знания
дела.
11.ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ. Это
выражение связано с
древним обычаем: пойманного вора или
другого преступника одевали
в вывороченную одежду
и в таком
виде вели к ответу.
Иван Грозный наказывал,
например, провинившегося боярина не
только тем, что
заставлял надевать вывороченную
шубу, но и тем, что сажал его
в таком виде,
опозоренного, на коня,
лицом к хвосту.
12.НЕЧЕМ КРЫТЬ.
Значение "нечего возразить" или
"нечего ответить". Это
выражение из речи
картёжников, где оно
обозначало, что у
игрока нет карт, которыми он
мог бы крыть,
т. е. бить
карту противника.
13.ЧТОБ СЛЕД
ПРОСТЫЛ. Летопись сообщает,
что Иван Грозный
в Новгороде бросал
виновных в реку
с камнем на
шее. Концы верёвки,
которой был привязан камень, погружались
в воду в
прямом значении. Позднее
фразеологизм стал
употребляться переносно. Отсюда
же пошёл фразеологизм КОНЦЫ В
ВОДУ.
14.С ГРЕХОМ
ПОПОЛАМ. Данное выражение
означает "кое-как" или
"с большим
трудом". Раньше слово "грех" имело
значение
"ошибка", поэтому буквальное значение выражения
"С ошибками пополам".
15.ОСТАТЬСЯ С
НОСОМ. На Руси взятка
чиновнику называлась "принос" или
"нос" /от слова "нести"/. Когда
чиновник отказывался взять
взятку, взяткодатель
оставался с "носом" /с
взяткой/ и со
своими нерешёнными проблемами.
16.СПУСТЯ РУКАВА,
Старинная русская одежда
была с длинными, спускавшимися до земли
рукавами. Поэтому во время
работы приходилось подбирать
их, засучивать. Отсюда и пошло
РАБОТАТЬ ЗАСУЧИВ РУКАВА
- хорошо и
"работать спустя
рукава" -неохотно, плохо.
17.АНТИМОНИИ РАЗВОДИТЬ. Означает "бесконечно спорить, говорить долго
и бессодержательно".
Как-то настоятель монастыря
Василий Валентин заметил,
что свиньи жиреют от
употребления сурьмы. Зная, что
подчиненные ему монахи,-
в результате своей беспутной
жизни худеют, Валентин
решил испытать на
них действие сурьмы. С этой
целью он призвал
химиков и велел
им приготовить сурьму
для монахов. Вскоре после употребления
сурьмы монахи стали
умирать, что дало повод
назвать сурьму а о
е /"против монахов"/. Но Валентин
не успо коился на этом
и велел химикам
искать пропорции, т.е. разбавлять
сурьму водой. Так и возникло
это выражение. Опыты оказались
безрезультатными, но с тех пор
всякие долго продолжающиеся споры, не
дающие никаких результатов, обозначаются выражением
"антимонии разводить".