Если угодно, язык – это океан. Можно черпать и
наливать в сосуды различной формы. Одна и та же
вода принимает форму бутылки, куба,
древнегреческой амфоры, хрустального шара и
грязной лужи.
В.Солоухин
Ч.Дарвин, заканчивая предисловие к одной из
своих работ, сделал приписку: «О стиле я не
заботился!». Дарвину простительно. А вот учителю
и учащимся о стиле приходится заботиться
постоянно. Чуть что не так – и на полях школьных
тетрадок появляется своеобразный учительский
«автограф»: «Стиль!».
В настоящее время выпущено достаточное
количество пособий для обучения школьников, в
которых содержатся различные упражнения по
практической стилистике. Проанализировав
предлагаемые упражнения, мы выделили следующие
их типы:
1. Упражнения на сопоставление, сравнение
(учащиеся сравнивают два и большее количество
текстов на одну и ту же тему, но обладающих
признаками различных стилей).
2. Упражнения на редактирование, предполагающие
стилистическую правку текстов.
3. Упражнения объяснительного характера, в
которых требуется прокомментировать
использование в тексте тех или иных средств
языка (архаизмов, неологизмов, профессионализмов
или диалектных слов и т.д.).
4. Упражнения опознавательного характера
(школьники находят в текстах приметы того или
иного стиля).
5. Упражнения классификационного характера,
направленные на систематизацию сведений по
стилистике.
6. Упражнения творческого характера, цель которых
– создание учащимися текстов в том или ином
стиле речи.
7. Упражнения экспериментального характера, так
называемые стилистические эксперименты.
В школе, как правило, стилистические упражнения
различных видов совмещаются с другими видами
теории и практики овладения речью, и реально
происходит объединение стилистики и лексики,
стилистики и грамматики, стилистики и развития
речи, т.е. стилистика органично связана с
лексическим, грамматическим, синтаксическим
уровнями языковой системы, а также с проблемами
культуры речи и развития речи. Это приводит к
тому, что «стилистика представляет собой одну из
самых аморфных гуманитарных дисциплин как в
теории, так и на практике» (Юдашева Л.В. Как
изучать стилистику в школе? // РЯШ. 1995. № 3).
Этот факт представляет значительную сложность
для учителя. Но еще более трудным является
формирование интереса к слову, его
стилистической окраске. Авторы некоторых
пособий, понимая это, признают, что для
стилистических упражнений характерна
«однотипность примеров» (Рахманин Л.В.
Стилистика деловой речи и редактирование
служебных документов: Учебное пособие. М.: Высш.
шк.: Инфра-м, 1997). Наша задача состоит в том, чтобы
показать ряд упражнений и дать интересную
подборку дидактических материалов, которые
могут быть использованы в работе с детьми 5–9-х
классов для того, чтобы сформировать у них
интерес к стилистике, слову и культуре речи. Мы не
ставили перед собой задачу распределения
упражнений по классам и степени трудности,
поскольку каждый учитель исходя из того, что
известно его ученикам, в сильном классе он
работает или в слабом, сможет сам выбрать те
задания и упражнения, которые сочтет нужным.
Упражнение 1
ПРЕВЗОШЛО САМЫЕ СМЕЛЫЕ ОЖИДАНИЯ
...Как-то мне попалась книга «Что нужно знать
будущему писателю». Она заворожила меня. Не
советом заносить в общую тетрадь оригинальные
мысли – чужие и свои, если придут в голову. До
этого я уже додумался. И не указанием – прежде
чем что-нибудь писать, обдумать план. Нет, книжка
взволновала меня рассуждением о различных
стилях речи. Оказывается, есть слова, которые
значат почти одно и то же, но различаются
окраской и придают речи особые оттенки...
Приводился красноречивый пример: есть, лопать,
шамать, трескать, питаться, кушать. Как можно
испортить текст глухотой к звучанию слова,
доказывалось цитатой из забытого исторического
романа: «Юный князь могучей дланью напряг узды
гордого скакуна своего и шлепнулся мордой в
грязь». Впоследствии я догадался, что эту цитату
составитель пособия изобрел сам.
Словом, еще не зная, страдаю ли я глухотой к слову,
я вознамерился принять против нее меры заранее, а
для того совершенствоваться в употреблении слов
и оборотов, придающих речи возвышенный,
торжественный или, наоборот, сниженный и грубый
оттенок. А также добиваться экспрессивности
слога. Я еще не очень хорошо понимал, что это
означает, но догадывался, что за ним скрывается
один из ключей к успеху на поприще литературы.
Кроме того, я решил упражняться в применении
идиом, крылатых слов и выражений и прочих
фразеологических оборотов.
Утром, когда мама спросила меня, понравилась ли
мне кинокартина, которую мы накануне смотрели
всем классом, я ответил:
– Превзошла самые смелые ожидания!
Мама, несколько удивившись, спросила, чем именно.
– Всколыхнула лучшие чувства! – ответствовал я.
– Странно ты сегодня разговариваешь! –
обиделась мама. – Говори по-человечески!
– Не премину! – пообещал я. Больше мама со мной
вообще не беседовала. Сердилась.
В школе мои попытки говорить экспрессивным
слогом привели к более серьезным последствиям.
На уроке мы поспорили с соседом по парте.
– Что у вас там происходит? – спросила Анна
Васильевна.
– Ничего, что заслуживало бы упоминания, –
ответил я. – Буря в стакане воды!
Брови Анны Васильевны изумленно поползли вверх.
– Ты плохо себя чувствуешь? – заботливо спросила
она.
– Отнюдь! Не имею никаких оснований для жалоб! –
прозвучал мой ответ. Меня отправили к врачу.
– Ну, так какие у нас жалобы? – справилась
добрейшая Елизавета Матвеевна.
– Самочувствие не оставляет желать лучшего! –
доложил я.
Манера говорить, которую я выбрал с утра,
оказалась прилипчивой. Я уже сам был бы рад
освободиться от нее – не получалось.
– Открой рот, покажи горло, скажи: а-а-а!
– Почту за честь! – воскликнул я, хотя терпеть не
мог этой процедуры. А когда Елизавета Матвеевна
сообщила мне, что горло чистое, я заметил, что не
испытывал ни малейших сомнений на сей предмет.
Тут она велела мне смерить температуру.
Температура оказалась нормальной, о чем
Елизавета Матвеевна сказала с явным удивлением.
– Оснований для тревоги нет и в помине! –
прокомментировал я. – Будет ли мне позволено
вернуться на урок?
– Ступай-ка ты лучше домой! – сказала Елизавета
Матвеевна. – Я тебе освобождение напишу. Посиди
денек-другой дома. Отдохни. А главное – ничего не
читай! Я слышала, что ты очень много читаешь.
– Это обстоятельство имеет место! – сказал я,
чувствуя, что впадаю в иную стилистическую
тональность, с несколько канцелярским оттенком.
Я вышел из кабинета врача с запиской об
освобождении в руках, размышляя о превратностях
судьбы того, кто собирается стать писателем. Едва
начнешь
упражняться в применении разнообразно
окрашенных слов и оборотов, как тебя сочтут
больным.
...Я пересек улицу Горького напротив Музея
Революции, немного не дойдя до перекрестка.
«Интересно, кому это свистят?» – с любопытством
подумал я. Оказалось, мне. Милиционер своей
волшебной палочкой проделал пасс, который
означал, что я должен вернуться на тот тротуар, с
которого сошел, и подойти к нему. Я как
загипнотизированный поплелся туда, куда
указывала палочка.
Когда я приблизился к милиционеру, он, слегка
наклонившись ко мне, приложил руку к шлему и
спросил скорее благожелательно, чем грозно:
– Нарушаем?
И я с ужасом услышал свой ответ:
– Имело место! – Канцелярская стилистическая
волна захватила меня и не отпускала.
– Что? – переспросил милиционер.
– Нелегкая попутала! – сказал я, стремясь
сделать свою речь не столько официальной,
сколько выразительной.
– Ты как со старшими разговариваешь?! –
возмутился милиционер, на что я неожиданно для
самого себя ответил:
– Далек я был от мысли вас обидеть! – с
изумлением чувствуя, что говорю ритмической
прозой.
– Так! И нарушаем, и еще издеваемся! – воскликнул
милиционер.
– Помилуйте! – в свою очередь вскричал я. – Чем
повод дал я вам для этих подозрений?!
– ...Всегда так говоришь? – с изумлением спросил
он.
Я отрицательно помотал головой.
– Ну, скажи что-нибудь попросту!
– Желанье ваше мне закон!
– Господи! – охнул милиционер. – Ну, чеши домой!
И от этих слов во мне что-то словно щелкнуло.
«Чешу домой!» – подумал я с облегчением. Когда
мне открыла дверь мама с обычным вопросом, что в
школе и почему я так рано, я выпалил:
– Меня милиционер задержал! Во-о! Дал духу! Потом
отпустил! Я – драла! Задал лататы!
– Что ты говоришь? Как ты говоришь?! – простонала
мама.
– Неужели непонятно: дал стрекача! Я рано потому,
что доктор отпустил. Я говорю: есть такое дело –
и, не будь дурак, домой во весь дух.
Мама слабым голосом спросила:
– Что с тобой?
Потом она тоже смотрела мне горло, мерила
температуру, собиралась идти в школу, чтобы
поговорить с Анной Васильевной. А я как мог ее
успокаивал:
– Куда, за семь верст киселя хлебать! Все это
ерунда на постном масле.
...Когда со службы вернулся папа, мама, не давая
ему раздеться, задержала в коридоре и что-то
долго и взволнованно сообщала ему.
– О тебе говорят! – преданно доложил мне младший
брат Юра.
– Да, – промолвил я многозначительно, – зашел я
далеко! Что ни скажу, нет веры мне. Все звук
пустой!
Юрка восхитился. А меня даже не позвали ужинать, а
отправили в постель, предварительно дав
валерьянки. Не знаю, чем кончилась бы эта история,
если бы я, проснувшись утром, не сказал громко:
– Есть как хочется!
И услышал радостный Юрин возглас:
– Сережа выздоровел!
(По С.Львову)
Вопросы и задания
1. Прослушайте текст и ответьте на вопрос:
почему действующие лица рассказа считали, что
главный герой рассказа болен или просто
издевается над старшими? Чего не учел Сережа?
2. Попробуйте придумать ситуации в дополнение к
рассказу: разговор Сережи с соседом по парте,
разговор с продавцом в магазине, с дворником во
дворе дома и т.д.
3. Составьте предложения с нарушениями
стилистической сочетаемости слов, подобные тому,
какое встретилось в тексте рассказа.
Упражнение 2
СОВЕЩАНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
В одно прекрасное утро на лужайке недалеко от
окраины, которая за сравнительно небольшой
отрезок времени до неузнаваемости
преобразилась, широко развернулись прения, и
целый ряд ораторов выступил с взволнованными
речами, где были приведены яркие факты упорной
борьбы имен существительных против шаблона.
Получалась любопытная картина, которая не могла
не оставить неизгладимое впечатление.
Собравшиеся разошлись только тогда, когда
наступил ясный полдень. Будем надеяться, что эта
мощная волна протеста против однообразия
прилагательных дойдет до литераторов и они
твердой поступью пойдут по пути улучшения своего
языка.
(Г.Рыклин)
Вопросы и задания
1. Найдите в фельетоне Г.Рыклина речевые штампы,
выпишите их.
2. Подберите к каждому существительному в
выписанном словосочетании
прилагательные-заменители таким образом, чтобы
штамп разрушился.
3. В каком стиле речи штампы допускаются, а в каком
нет?
4. Почему автор использует штампы в таком жанре,
как фельетон? Какую цель он перед собой ставит?
Упражнение 3
РАЗГОВОР ПО СУЩЕСТВУ
Будем считать, что у нас состоялся своего рода
брифинг. А в качестве спонсора выступает
многоуважаемый менеджер – полагаю, что нет
необходимости называть его по имени. Надеюсь, что
консенсус по этому вопросу не вызывает сомнений.
Думаю также, что импичмент и ротация нам в данном
случае не понадобятся. Тем более что рэкет в
нашем маркетинге, насколько я могу судить, не
обнаружился. Другое дело – менеджмент и
мониторинг. Без них, конечно, не обойтись. Так же
как и без конверсии.
Остается определить рейтинг нашей сегодняшней
встречи. Несмотря на очевидный плюрализм мнений
– думаю, вы со мной согласитесь, – разговор у нас
получился полезный. Бесспорно, он пойдет на
пользу всему нашему истеблишменту и послужит
дальнейшему прогрессу великого и могучего
русского языка.
(И.Черейский)
Вопросы и задания
1. Определите значения выделенных слов; там, где
это возможно, подберите русские эквиваленты.
2. С какой целью автор фельетона использует
иноязычные слова?
3. Определите стилистическую принадлежность
данного текста. Докажите свою точку зрения.
Упражнение 4
КАК ДОПУСКАЕТСЯ ПОРЧА ХОРОШЕГО
НАСТРОЕНИЯ
Осуществив возвращение домой со службы, я
проделал определенную работу по сниманию шляпы,
плаща, ботинок, переодеванию в пижаму и шлепанцы
и усаживанию с газетой в кресло. Жена в этот
период времени претворяла в жизнь ряд
мероприятий, направленных на чистку картофеля,
варку мяса, подметание пола и мойку посуды.
По истечении некоторого времени она стала громко
поднимать вопрос о недопустимости моего
неучастия в проводимых ею поименованных
мероприятиях.
Но с моей стороны было сделано категорическое
заявление о нежелании слушания претензий по
данному вопросу ввиду осуществления мною в
настоящий момент, после окончания трудового дня,
своего законного права на заслуженный отдых.
Однако жена не сделала соответствующих выводов
из моих слов и не прекратила своих
безответственных высказываний, в которых, в
частности, отразила такой момент, как отсутствие
у меня ряда положительных качеств, как то:
совести, порядочности, стыда и пр., причем как в
ходе своего выступления, так и по окончании его
занималась присвоением мне наименований
различных животных, находящихся в личном
пользовании рабочих и колхозников.
(О.Любченко)
Вопросы и задания
1. Определите стиль данного текста. Докажите
свою точку зрения.
2. С какой целью автор фельетона использует
официально-деловой стиль?
3. Что способствует созданию комического эффекта
в данном тексте?
Упражнение 5
Замечено, что ученики портят учебники, каковые
выдаются только во временное пользование
таковым. Замечено, что таковые марают каковые
посредством клякс, которые уменьшают ценность
каковых, не давая возможности следующим группам
таковых пользоваться каковыми. Также замечено,
что из каковых вырываются страницы таковыми, что
свидетельствует о недооценке каковых таковыми.
Впредь если будут замечены таковые, портящие
каковые, то из школы будут изыматься вместе с
каковыми и таковые.
(В.Ардов)
Вопросы и задания
1. На чем основана шутка писателя В.Ардова? Какие
языковые приемы он использует для создания
юмористического эффекта?
2. Напишите данное объявление в соответствующем
официально-деловом стиле. Расскажите об основных
особенностях такого рода объявлений.
3. Попробуйте передать основную мысль данного
текста посредством других стилей (задание
выполняется по вариантам):
– воззвание библиотекарей к читателям;
– текст в виде просьбы самой книги к читателям;
– челобитная книги к читателям;
– памятка первокласснику «Как обращаться с
книгой?».
В каких стилях будут написаны тексты? В чем
заключается языковое своеобразие каждого из них?
Упражнение 6
ЧТО БЫ ЭТО ЗНАЧИЛО?
Записка в дневнике
Уважаемые родители!
Поскольку Ваш сын опять схватил пару, а в
дневнике у него то пара, то кол, он, несомненно,
срежется на экзаменах, и я буду вынужден
выставить его из школы.
Директор школы В.Петров
Записка сына, обращенная к матери
Настоящим довожу до Вашего сведения, что
мною, учеником 9-го класса Ивановым Александром
Сергеевичем, проживающим в кв. 85 дома № 110 по ул.
Молодежной, сегодня, 18 апреля, произведена
закупка пищевых продуктов в магазине № 42
горпромторга на сумму 33 (тридцать три) рубля 21
копейка.
Заявление служащей начальнику
Дорогой Иван Иванович!
Отпустите меня на три дня в деревню, так как
пора копать картошку, а мои родители старенькие,
сами не справятся, да и мне стыдно будет, что я не
смогла помочь им.
С приветом, Ксения Петровна
25 сентября 1998 г.
Заявление директору фирмы от
подчиненного
Знаете ли, мне нужно завтра в поликлинику к
зубному – талончик взять. Сами небось понимаете,
что на работу я вовремя никак не поспею. Петр
Петрович, миленький, можно, я опоздаю? Я лучше
вечером задержусь и все-все сделаю до конца,
честное слово! А?
Семенов
Вопросы и задания
1. Объясните, почему данные документы вызывают
смех.
2. Найдите ошибки в приведенных выше документах,
исправьте их соответственно официальному стилю.
3. Напишите указанные учителем документы и
расскажите о законах их составления и
оформления.
Упражнение 7
Задание
Перескажите какую-нибудь известную вам детскую
сказку в официально-деловом стиле, в форме
репортажа с места событий, в форме криминальной
хроники, в форме разговора двух кумушек-соседок,
в форме интервью с одним из действующих лиц.
Примеры выполнения задания
КОРНЕПЛОД РЕПА
Мужчиной преклонного возраста в наличии
отсутствия продуктов питания было организовано
товарищество с ограниченной ответственностью,
далее именуемое ТОО, по выращиванию корнеплода, в
быту именуемого репой. В ТОО вошли: гражданка,
состоящая с мужчиной преклонного возраста в
браке; их потомок женского пола во 2-м поколении,
малолетняя, условно именуемая Внучкой;
четвероногое млекопитающее семейства волчьих,
именуемое Жучкой; млекопитающее семейства
кошачьих, именуемое Машкой, а также лицо без
определенного места жительства (бомж) и
социального положения, временно проживающее в
подвале, называемое Мышью.
Попытки старейшего члена ТОО по извлечению
корнеплода из земли не увенчались успехом, после
чего в дело была привлечена его жена, попытка
работы которой в ТОО также была неудачна.
Оказавшись в безвыходной ситуации, лица,
состоящие в браке, призвали к ответственности
лицо, име-нуемое Внучкой, и принудили ее как члена
ТОО к выполнению профессиональных обязанностей.
Четвертым лицом, подключившимся к работе,
явилась Жучка, но работа данного члена ТОО также
не возымела должного действия. Пятый член,
приступивший к работе, не сумел полностью
выполнить возложенные на него обязанности как
члена ТОО.
Оказавшись в безвыходной ситуации, члены ТОО
организовали дискуссию. Все лица, входящие в
товарищество, приняли в ней активное участие, в
результате чего было постановлено: подключить к
работе члена ТОО без определенного места
жительства (бомж), временно проживающего в
подвале.
В результате совместного сотрудничества всех
членов ТОО корнеплод репа был извлечен из места
своего пребывания.
Успешно завершив деятельность в ТОО по
извлечению корнеплода, все члены данной
организации были приглашены на банкет, где
продукт их деятельности был использован по
назначению.
КРИМИНАЛЬНАЯ ХРОНИКА
В деревне NN проживала гражданка Коза со своими
семерыми несовершеннолетними детьми. Неподалеку
от дома многодетной матери проживал нигде не
работающий, ранее неоднократно судимый
гражданин Волк. Тщательно спланировав свое
преступление в отсутствие гражданки Козы, Волк
нанес визит ее несовершеннолетним детям. Нарушив
пределы частной собственности обманным путем,
преступник похитил шестерых детей и ценные вещи.
Придя домой, мать узнала о случившемся от
седьмого ребенка, который впоследствии дал
показания работникам уголовного розыска.
Совместными усилиями внутренних органов и
общественности опасный рецидивист был схвачен,
изолирован от общества. Дети и имущество были
возвращены гражданке Козе.
РАГОВОР У КАЛИТКИ
– Слышь, Петровна, от Бабы-то надысь Колобок
сбежал!
– Да ну!
– Ей-богу! Уж она-то по сусекам мела, по амбару
скребла, набрала-таки муки на Колобок!
– Вот она, неблагодарность-то! Уж как она его на
сметане мешала, в печи выпекала, на окошке
студила!
– Так с этого окошка он и сбежал – да прямиком в
лес. А в лесу-то, говорят, зайца между пальцев
обвел, волка перехитрил, от медведя убежал, а с
лисой не вышло – съела-таки его хитрая плутовка!
– Ох-ох-ох! Горе Бабе, горе Деду!
Упражнение 8
Медсестра записала в карточке больного: «У
пациента трещала голова, выдано
лекарство».
Из сводки погоды: «В центральных областях России трещат
морозы до сорока градусов».
Записка лектору: «Не трещите,
пожалуйста, мы не успеваем записывать».
Вопросы и задания
1. Проанализируйте данные выше предложения.
Какому стилю соответствует каждое из них?
2. В чем особенность слова трещала? Подберите
синонимы к данному слову, соответствующие стилю
и значению его в контексте.
3. Составьте предложения, в которых употребление
слова трещать в различных его значениях было бы
уместно и стилистически оправданно.
Упражнение 9
РЕШЕНИЕ СОВЕТА ЭКСПЕРТОВ
Паспортно-визовая служба могущественного
государства Русский Язык пребывала в панике:
нужно было выдать документы известному
литературному и мультипликационному герою
Чебурашке, а для этого необходимо было решить,
является ли имя героя Чебурашка словом. Созвали
видных экспертов.
Фонетика придирчиво рассмотрела имя нашего
героя и наконец выдала заключение:
– Все формальности соблюдены. Звуки, как им и
положено, есть и гласные, и согласные, среди
согласных есть звуки твердые и мягкие, глухие и
звонкие. Все слово отчетливо делится на четыре
слога, и у него есть свое собственное ударение.
Его звуковое обличье не режет слух, а звучит
вполне прилично.
Лексикология нервно перебила Фонетику:
– Слушая вас, уважаемая коллега, можно подумать,
что самое важное в слове – звучание! Ничего
подобного! Самое важное – лексическое значение
слова. Что обозначает слово Чебурашка? Есть ли
оно хоть в одном словаре русского языка? Прочитав
все научные труды нашей великой страны, я вижу,
что ситуация крайне сложная. В словарях такого
слова нет, значение его нигде не разъясняется. Но,
с другой стороны, спроси у самого отъявленного
двоечника, и он скажет, что Чебурашка – это герой
сказки писателя Э.Успенского, странное, но очень
трогательное существо. И мне он симпатичен. Но
что делать с лексическим значением? ... А что
скажет Словообразование?
Словообразование развело руками и сказало:
– Если проанализировать состав слова, то можно с
уверенностью выделить только окончание -а, но вот
все остальное... Есть в языке сходно звучащие
слова: чебурахнуть, чебурахнуться, чебурек,
чебуречная, но нужно разобраться, являются ли они
родственниками слову Чебурашка. Вопросов очень
много.
Высказала свое мнение и Орфография. Она заметила,
что слово Чебурашка не подчиняется общепринятым
правилам и его написание следует запомнить.
Затем вступила в разговор Морфология и сказала:
– Нет никакого сомнения в том, что это – слово.
Все грамматические признаки налицо: слово
откликается на вопрос (кто?), является
существительным мужского рода, именем
собственным, употребляется в единственном числе,
способно изменяться по падежам. Согласно системе
падежных окончаний это существительное
относится к первому склонению и, как мы видим,
является вполне одушевленным.
В конце заседания выступил Синтаксис. Он сказал:
– Я проанализировал множество предложений, в
которых встречается слово Чебурашка, и вижу, что
у него есть свои синтаксические функции и оно
неплохо с ними справляется.
Эксперты долго думали и решили выдать временное
удостоверение слову Чебурашка на право
пребывания в государстве. А там время покажет,
что делать.
(Л.Новикова)
Вопросы и задания
1. В каком стиле написан данный текст? Докажите
свое мнение.
2. В чем заключаются стилистические особенности
данной сказки (учтите, что сказка особенная –
лингвистическая)?
3. Каковы тема и основная мысль данной
лингвистической сказки?
4. Как вы думаете, кто из уважаемых экспертов прав,
а кто нет? Докажите свою точку зрения.
5. Помогите Лексикологии в определении
лексического значения слова Чебурашка.
6. Разберите слово Чебурашка по составу. Какие
части можно выделить в этом слове исходя из его
происхождения? (Чтобы вспомнить, как произошло
данное слово, обратитесь к книге Э.Успенского.)
7. Подумайте и скажите, являются ли сходно
звучащие слова чебурахнуть, чебурахнуться,
чебурек, чебуречная родственниками слову
Чебурашка?
8. «Переведите» текст, изложив его содержание в
научном стиле речи.
9. Составьте свое экспертное заключение
относительно того, является ли звуковой комплекс
Чебурашка словом. В каком стиле речи оно должно
быть составлено?
10. Придумайте свою лингвистическую сказку об
одном из слов Дюймовочка, Мойдодыр, Айболит и др.
В каком стиле она будет написана?
Упражнение 10
ЧАСТИ РЕЧИ
Живут в городе Частереченске многочисленные
жители: существительное, прилагательное, глагол,
числительное, местоимение, наречие, предлог,
союз, частица, междометие. Всего 10 частей речи.
В труде живут, в заботах. Много и добросовестно
работают, укрепляя и обогащая родной язык. Дружно
живут, помогают друг другу чем могут. Трудятся,
например, прилагательное широкий и
существительное поле, чтобы поставить
словосочетание широкое поле в предложный падеж,
– ничего не получается! Кликнут на выручку
предлог в – сразу все на своем месте, и
словосочетание готово: в широком поле.
А вот по характеру части речи сильно различаются.
Одни (существительное, прилагательное,
числительное, местоимение, наречие, глагол) очень
самостоятельны. Они имеют собственные
лексические значения, в предложении являются его
членами. К ним и вопрос задать можно, они всегда
на него ответят.
А другие (предлог, союз, частица) без
самостоятельных частей речи – никуда!
Лексического значения у них нет, в предложении
они не играют никакой роли, т.к. не являются
членами предложения, на вопросы не отвечают –
боятся!
И получается, что они в роли прислуги у
самостоятельных членов предложения. Предлог
служит для связи слов в словосочетании, союз
может связывать однородные члены предложения и
даже простые предложения объединять в сложные. А
для того чтобы лучше передать какие-то оттенки
чувств, согласие или сомнение, уверенность или
мечтательность, служат различные частицы.
И, наконец, особняком стоит еще одна часть речи –
междометие. Но оно – существо загадочное,
малопонятное, разговор о нем еще впереди.
Вот так и живут части речи. А хотите узнать о них
больше – пожалуйте в гости в страну Морфологию, в
город Частереченск. Там гостям всегда рады.
(Л.Новикова)
Вопросы и задания
1. В каком стиле речи написана данная
лингвистическая сказка? Обоснуйте свою точку
зрения.
2. Передайте содержание сказки в научном стиле
речи.
Упражнение 11
Задание
Проведите стилистический эксперимент с
известной фразой М.Горького, который сказал:
«Человек – это звучит гордо!». Замените в этом
предложении слово человек на слова человечек,
человечишко. Понаблюдайте над тем, что
изменилось в предложении. Можно ли оставить
предложение в новой редакции?
Упражнение 12
Все, о чем здесь идет речь, случилось в нашем
уездном городишке, который в давние времена, быть
может, и назывался городом, но теперь, когда в нем
живет не более двух тысяч обывателей, кличется,
по непонятной игре русского языка, – городищем,
что более подходило бы, конечно, какой-нибудь
столице.
(А.Н. Толстой)
Вопросы и задания
1. В данном тексте встретились три однокоренных
слова: городишко, город, городище. С какой целью
использовал их автор?
2. В чем разница между этими словами в лексическом
и стилистическом планах?
Упражнение 13
– Умерла Клавдия Ивановна, – сообщил заказчик.
– Ну, царство небесное, – согласился Безенчук. –
Преставилась, значит, старушка... Старушки, они
всегда преставляются... Или Богу душу отдают, –
это смотря какая старушка. Ваша, например,
маленькая и в теле – значит, преставилась. А,
например, которая покрупнее да похудее – та,
считается, Богу душу отдает...
– То есть как это считается? У кого это считается?
– У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например,
мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой.
Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, что в
ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей
купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго
жить. А если кто чином поменьше, дворник,
например, или кто из крестьян, про того говорят:
перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие
когда помирают, железнодорожные кондуктора или
из начальства кто, то считается, что дуба дают.
Так про них и говорят: «А наш-то, слышали, дуба
дал».
Потрясенный этой несколько странной
классификацией человеческих смертей, Ипполит
Матвеевич спросил:
– Ну, когда ты помрешь, как про тебя мастера,
скажут?
– Я человек маленький. Скажут: гигнулся Безенчук.
А больше ничего не скажут. – И строго добавил: –
Мне дуба дать или сыграть в ящик – невозможно: у
меня комплекция мелкая...
(И.Ильф, Е.Петров)
Вопросы и задания
1. Что так потрясло впечатлительного Ипполита
Матвеевича?
2. Чем стилистически различаются использованные
в тексте синонимичные слова и выражения?
3. Какую роль играют в тексте использованные
авторами синонимы?
4. Расскажите в научном стиле о разнице между
синонимами, использованными в тексте,
классифицируя их по стилистической
принадлежности.
Упражнение 14
У ручья (выросла, вымахала) красавица Роза. На
ветку перед ней (сел, взгромоздился) Соловей. С
восхищением он (смотрел, уставился) на Розу,
(воспевая, расхваливая) ее красоту. Соловьиные
(трели, верещания) звучали над ручьем, и тот
(вторил, поддакивал) им тихим (журчанием,
бульканьем).
Но пришла осень. (Опали, отвалились) лепестки
прекрасной Розы. Ручей (унес, уволок) их вдаль, и
(смолкла, заглохла) соловьиная песня.
(А.Смирнов)
Вопросы и задания
1. Прочитайте текст два раза. При первом чтении
используйте первый синоним, данный в скобках, а
затем прочтите текст со вторым синонимом. Что
получилось?
2. В чем заключается разница между двумя
прозвучавшими текстами?
3. Что получится, если прочитать текст еще один
раз, используя то первый, то второй синоним?
4. Аналогичным образом поработайте над другим
текстом, данным ниже, сделайте вывод о роли
выбора слова в предложении и тексте.
А потом пришла (притащилась) Весна, и повсюду на
деревьях появились (предстали взору) маленькие
почки и маленькие птички, и только в саду
великана-эгоиста по-прежнему была Зима. Снег
покрыл траву своим толстым белым плащом, а Мороз
расписал (размалевал) все деревья серебряной
краской. После этого Снег и Мороз пригласили к
себе в гости Северный ветер, и он прилетел
(явился). С головы до пят он был закутан (замотан) в
меха и целый день бушевал (буянил) в саду и
завывал (мурлыкал) в печной трубе.
(О.Уайльд)
Упражнение 15
Задание
Вспомните фильм «Джентльмены удачи», в котором
главному герою (заведующему детским садом)
пришлось решать проблему культуры речи у
сбежавших из тюрьмы заключенных (он просил их
«переводить» жаргонные слова и выражения на
литературный язык: говорить не редиска, а
нехороший человек и т.п.). «Переведите»
аналогичным образом на русский литературный
язык следующие фразы:
Когда я нарисовался в потрясном прикиде, Петров
выпал в осадок.
Всю дорогу со страшной силой хиляя по лесу, Серый
волк подклеивался к классной чувихе в потрясной
красной шапочке.
Я живу в одной колоссальной хате. У меня есть
папахен, мамахен и брудер Димка, между нами
говоря, ч
|