Определить, когда шотландец шутит, очень
просто: его лицо приобретает чрезвычайно торжественное выражение, голос
становится глубоким, а тон — загробным. Шотландцы, похоже, полагают,
будто Господь не обладает чувством юмора, и потому в его присутствии
лучше не шутить и не смеяться. Максимум, что они себе позволяют, — это
быстрая гримаса. Как и все другие эмоции, юмор всячески скрывается. Шотландский
юмор отнюдь не плоский и не избитый. В нем всегда присутствует некая
изюминка, а часто и мораль. И почти всегда он взят из жизни, как,
например, анекдот про деревенского бродягу, повадившегося выпрашивать
милостыню по фермерским домам. По дороге он подбирал сухой навоз, стучал
в дверь и просил кусочек черствого хлеба для «бутерброда». Хозяйка в
ужасе тут же предлагала ему выбросить навоз и выдавала настоящий
бутерброд. Но вот однажды, постучав в дом, он нарвался на самого
фермера. Тот, потрясенный не менее своей жены, пробормотал: "Это есть
никак нельзя. Знаешь что? Брось-ка это, и пойдем в хлев, там есть
посвежее, еще тепленькое". Очень часто шотландцы рассказывают
анекдоты про свои суеверия, вроде "щепотки соли через левое плечо". Они
шутят над тем, чего боятся, например, над старостью и смертью. Как-то
закадычные дружки старика Макферсона (не поэта-классика, а просто его
однофамильца) в день, когда тому исполнилось девяносто пять, прислали к
нему в дом молодую симпатичную «массажистку». Старец открыл дверь, и
красотка выдала ему прямо с порога: "Я пришла подарить вам супер-секс".
Именинник подумал и сказал: "Лучше супу". Шотландцы любят такие
анекдоты, суть которых не сразу доходит до собеседника. Самое большое
удовольствие для них — смотреть на собеседника и ждать, когда он
разразится хохотом. Предметом шотландских шуток могут быть и их
национальные особенности. Так, персонаж одной шотландской пьесы говорит:
"Знаешь, сынок, я объехал весь свет, но только в Шотландии шесть и
полдюжины не одно и то же". Каких-то особых регионов, про которые больше
всего рассказывают анекдотов, здесь нет, за исключением, пожалуй,
Абердина, чьи жители прославились чрезмерной бережливостью даже среди
шотландцев. "Откроет кошелек шотландец — из него летят мухи, откроет
кошелек абердинец — все мухи дохнут". Остряки из Глазго иногда
позволяют себе подсмеиваться над деревенскими тугодумами. Но главный
объект шотландских шуток — иностранец, особенно, самодовольный. Вот, например. Заходит
в эдинбургский бар австралиец, садится и начинает болтать без умолку.
Один из завсегдатаев слушал-слушал, а потом и спрашивает: "А ты, парень,
откуда?" — "Я из лучшей страны мира", — с гордостью отвечает
австралиец. "Да что ты? — удивился шотландец. — А акцент у тебя какой-то
не шотландский". В городах Шотландии любят рассказывать анекдоты
про некоего Рэба Незбитта, типичного безработного бездельника из
Глазго, вечно поддатенького, с выпирающим из-под жилетки животиком, мачо
до корней волос и острого на язык. Шотландские юмористы Робби Колтрейн и
Билли Коннолли открыли свою золотую жилу. У Коннолли есть рассказ про
мужчину, который убил свою жену и закопал ее на заднем дворе, а потом
привел друга, чтобы показать ему могилу. Тот удивился: "А чего ты ей зад
не присыпал?" — и услышал в ответ: "Чтобы было, где велосипед
поставить".
|