«Пятикнижие»
«Пятикнижие»—всемирно известное собрание
индийских сказок, басен, рассказов и притч. Вставные рассказы
«Панчатантры» (около100 в разных версиях), проникшие в литературу и
фольклор многих народов, объединены рамочными историями, имеющими ту или
иную дидактическую установку
У царя Амарашакти было три глупых и ленивых сына.
Чтобы пробудить их разум, царь призвал мудреца Вишнушармана, и тот
взялся за шесть месяцев обучить царевичей науке правильного поведения. С
этой целью он сочинил пять книг, которые поочередно поведал своим
ученикам.
Книга первая: «Разъединение друзей»
Некий купец оставляет в лесу умирающего быка
Сандживаку. От родниковой воды и сочной травы бык постепенно окреп, и
вскоре его могучий рев начинает пугать царя лесных зверей льва
Пингалаку. Советники Пингалаки шакалы Даманака и Каратака разыскивают
быка и заключают между ним и львом союз. Со временем дружба Сандживаки и
Пингалаки становится настолько крепкой и близкой, что царь начинает
пренебрегать прежним своим окружением. Тогда оставшиеся не у дел шакалы
их ссорят. Они клевещут льву на быка, обвиняя Сандживаку в том, что он
задумал захватить царскую власть, а быка, в свою очередь,
предостерегают, что Пингалака хочет полакомиться его мясом. Обманутые
шакалами, Пингалака и Сандживака нападают друг на друга, и лев убивает
быка.
Книга вторая: «Приобретение друзей»
Голуби попадают в сеть, расставленную охотником, но
им удается взлететь вместе с сетью и прилететь к норе мыши Хираньи,
которая разгрызает сеть и освобождает голубей. Все это видит ворон
Лагхупа-танака и, восхищенный умом и ловкостью мыши, вступает с нею в
дружбу. В стране между тем наступает засуха, и ворон, посадив Хиранью на
спину, перелетает с ней к озеру, где живет друг мыши черепаха
Мантхарака. Вскоре, убежав от охотника, к ним присоединяется лань
Читранга, и все четверо, искренне привязавшись друг к другу, добывают
совместно пишу и проводят время в мудрых беседах. Однажды, однако, лань
запуталась в силках, а когда Хиранья ее освободила, в руки охотника
попадает медлительная черепаха, не успевшая скрыться вместе с друзьями.
Тогда лань притворяется мертвой, ворон, чтобы у охотника не было
сомнений в ее смерти, делает вид, что выклевывает ей глаза, но едва
тот, бросив черепаху, спешит за легкой добычей, четверо друзей убегают и
отныне живут безмятежно и счастливо.
Книга третья: «О воронах и совах»
На большом баньяновом дереве живут вороны, а
неподалеку в горной пещере-крепости несчетное множество сов. Более
сильные и жестокие совы постоянно убивают воронов, и те собираются на
совет, на котором один из министров вороньего царя по имени Стхирадживин
предлагает прибегнуть к военной хитрости. Он изображает ссору со своим
царем, после которой вороны, обмазав его кровью, бросают у подножия
дерева. Совы принимают якобы израненного своими сородичами
Стхирадживина как перебежчика и селят в гнезде у входа в пещеру.
Стхирадживин потихоньку наполняет свое гнездо древесными ветвями, а
затем извещает воронов, что они могут прилететь и поджечь гнездо вместе с
пещерой. Те так и делают и таким образом расправляются со своими
врагами, которые гибнут в огне.
Книга четвертая: «Утрата приобретенного»
Около моря растет пальма, на которой живет обезьяна
Рактамукха. Она знакомится с дельфином Викараламукхой, который
ежедневно подплывает к дереву и дружески беседует с обезьяной. Это
вызывает ревность жены дельфина, и она требует, чтобы муж принес ей на
обед сердце обезьяны. Как ни тяжко это дельфину, он по слабости
характера вынужден подчиниться требованию жены. Чтобы добыть сердце
обезьяны, Викараламукха приглашает ее к себе домой и плывет с нею на
спине по бездонному морю. Понимая, что обезьяне теперь никуда не деться,
он признается ей в своем замысле. Сохранив присутствие духа,
Рактамукха восклицает: «Что же ты мне не сказал раньше? Тогда бы я не
оставила свое сердце в дупле дерева». Глупый дельфин возвращается к
берегу, обезьяна прыгает на пальму и тем самым спасает свою жизнь.
Книга пятая: «Безрассудные поступки»
Некий отшельник дарит четверым беднякам-брахманам
четыре светильника и обещает, что, если они отправятся в Гималайские
горы, каждый из них там, где упадет его светильник, отыщет клад. У
первого брахмана светильник падает на клад из меди, у второго — на клад
из серебра, у третьего — на клад из золота, и он предлагает четвертому
остаться с ним и разделить это золото поровну. Но тот в надежде, что
ему, наверное, достанутся более дорогие, чем золото, алмазы, идет дальше
и вскоре встречается с человеком, на голове которого вертится острое
колесо, обагряя его кровью. Колесо это тотчас перескакивает на голову
четвертого брахмана, и теперь, как объясняет избавившийся от страданий
незнакомец, оно останется на брахмане до тех пор, пока не придет еще
один чересчур алчный искатель богатства. |