Адвокат Патлен жалуется Гильеметте, своей жене, что
никто уже не нуждается в его услугах. В былые времена от клиентов отбою
не было, теперь же он по целым неделям сидит без работы. Прежде они ни в
чем себе не отказывали, а теперь вынуждены ходить в отрепьях и питаться
сухими хлебными корками. Так жить больше нельзя, необходимо что-то
предпринять. Мало ли на свете простаков, которых Патлену — ловкачу и
хитрецу — ничего не стоит обвести вокруг пальца!
Адвокат отправляется к суконщику, известному всем
своей скупостью. Патлен расхваливает щедрость и доброту его покойного
отца, которого сам и в глаза не видел, хотя, по слухам, старик был таким
же скрягой, как и его сын. Адвокат вскользь упоминает о том, что отец
суконщика никогда не отказывал ему в кредите. Льстивыми речами Патлен
располагает к себе угрюмого и недоверчивого суконщика и завоевывает его
симпатию. В беседе с ним он невзначай упоминает о том, что сильно
разбогател и все подвалы у него полны золота. Он охотно купил бы сукно,
но не прихватил с собой денег.
Адвокат обещает дать за сукно тройную цену, но только вечером, когда суконщик придет к нему отужинать.
Патлен возвращается домой с сукном и рассказывает
Гильеметте о том, как ловко он надул суконщика. Жена недовольна: она
боится, что ее мужу несдобровать, когда обман раскроется. Но хитрый
Пат-лен уже придумал, как избежать расплаты. Когда вечером скряга
является к нему в дом, предвкушая даровое угощение и радуясь, что так
дорого продал свой товар, жена адвоката уверяет суконщика, что муж при
смерти и уже несколько недель не выходит из дому. Видно, за сукном
приходил кто-то другой и назвался именем ее мужа. Однако суконщик ей не
верит и требует денег. Наконец Гильеметта, рыдая, проводит упрямого
торговца в комнату Патлена, который ловко разыгрывает перед ним роль
умирающего. Тому ничего не остается, как уйти несолоно хлебавши.
Возвращаясь домой, суконщик встречает нерадивого и
плутоватого слугу, который пасет его овец, и на нем срывает свой гнев.
Пусть теперь слуга ответит перед судом, куда пропадают овцы: что-то они
слишком часто болеют овечьей оспой.
Слуга встревожен, ибо на самом деле это он украл
хозяйских овец. Он приходит за помощью к Патлену и просит быть его
защитником в суде. Адвокат соглашается, но за высокую плату. Хитрец
подговаривает слугу, чтобы тот на все его вопросы по-овечьи блеял, не
говоря ни единого слова.
Суконщик, его слуга и адвокат являются в суд.
Увидев Патлена, живого и здорового, скряга догадывается, что тот обманул
его, и требует вернуть сукно или деньги. Совсем потеряв голову от
гнева, он тут же набрасывается и на слугу, который ворует его овец.
Суконщик так взбешен, что судье непонятно, кого и в чем тот обвиняет.
Адвокат подсказывает судье, что, вероятно, торговец не в своем уме. Но
поскольку суконщик требует разбирательства, адвокат приступает к своим
обязанностям. Он начинает задавать вопросы слуге, но тот только блеет,
как овца. Судье все ясно: перед ним двое умалишенных и ни о каком
разбирательстве не может быть и речи.
Довольный таким исходом, слуга в ответ на
требование Патлена уплатить ему обещанную сумму блеет по-овечьи.
Раздосадованный адвокат вынужден признать, что на этот раз в дураках
остался он сам. |