(Vingt ans apres)
Роман (1845)
Середина XVII в. Подстрекаемый Фрондой, народ Парижа ропщет: депутаты, купечество, судебное ведомство возмущены
политикой кардинала Мазарини, высасывающего все соки из
налогоплательщиков. Королеву, шедшую к мессе в собор Парижской
Богоматери, преследовала толпа женщин, взывающих о справедливости. Народ
толпился и на пути юного короля Людовика XIV, возвращавшегося во дворец
из Парламента, где он огласил несколько вердиктов, один разорительнее
другого. Даже первый президент Парламента открыто выступил против
вмешательства короля в права депутатов. В Пале-Рояле купеческий старшина
угрожает волнениями и настоящим бунтом, если Мазарини не прекратит
своих враждебных действий. И волнения уже заметны на улицах столицы…
Мазарини — всеми ненавидимый, терпящий насмешки
иностранец низкого происхождения, слабая тень могущественнейшего Ришелье
— чувствует, как трясется земля под его ногами. Ему нужна надежная
опора. Одевшись в мушкетерский мундир, он призывает к себе лейтенанта
д'Артаньяна, некогда оказавшего бесценные услуги Ее Величеству королеве.
Мазарини просит его привезти из Бастилии содержащегося там в заключении
де Рошфора: он и д'Артаньян — два сапога пара в кознях былого времени.
Пора им сослужить службу и новым временам. Рошфор рассказывает
кардиналу, что д'Артаньяну сопутствовали во всех его подвигах Атос,
Портос и Арамис, — но где они теперь? Бог весть!.. К изумлению Рошфора,
его препровождают обратно в тюрьму; а он уже успел протянуть давнему
противнику д'Артаньяну руку друга и поклясться в вечном мире! Впрочем,
д'Артаньян — лишь исполнитель приказаний Мазарини; кардинал, а не
мушкетер — лютый недруг Рошфора. По пути в тюрьму Рошфора отбивают у
стражи бесчинствующие парижане: всякий, кто сидит в Бастилии, их кумир.
При новой встрече с д'Артаньяном Рошфор подтверждает данную ему клятву и
берется помочь разыскать трех его друзей. Найти их — воля Мазарини, а
значит, Ее Величества королевы, возлюбленной кардинала и фактической
властительницы Франции до достижения ее сыном совершеннолетия.
Природное чутье д'Артаньяна и его умение развязать
любой язык приводят его поочередно к трем мушкетерам, простившимся с
бурной жизнью: Арамис — аббат, Атос и Портос вкушают тихие радости бытия
в своих поместьях.
Портос простодушно соглашается быть спутником
д'Артаньяна: оба они солдаты, и притом служат Франции отнюдь не
бескорыстно. Иного покроя — Арамис и Атос.
Атос выражается гораздо резче Арамиса: честь
дворянина не позволяет ему служить Мазарини — этому негодяю, этому
ростовщику, который ни в грош не ставит королеву и вот-вот развяжет во
Франции междоусобную войну. Едва дождавшись отъезда д'Артаньяна, лишь на
треть исполнившего поручение кардинала, граф де Ла фер — Атос сообщает
своему приемному сыну Раулю, виконту де Бражелону: «Вечером мы едем в
Париж».
По приезде в столицу он представляет Рауля графине
де Шеврез; из их беседы можно догадаться, что виконт — плод одного
легкомысленного приключения, одной любовной ночи, пережитой ими в
юности. Атос поручает графине заботу о Рауле на то время, пока он будет в
отъезде; ему предстоит опасное путешествие…
Тем временем Рошфор устраивает побег из тюрьмы
герцога де Бофора, бывшего фаворитом королевы после смерти Людовика
XIII, спрятанного за решетку новым кумиром Ее Величества — Мазарини.
Кардинал посылает на розыски опасного беглеца д'Артаньяна и Портоса.
Выезжая из Парижа, д'Артаньян на полном скаку сбивает с ног какою-то
прохожего. Погибни он под копытами — и история потекла бы иначе; но этот
человек, советник Парламента Брусель, остается жив. Париж расценивает
инцидент как политическое покушение, вся Фронда в эти дни наносит визиты
Бруселю, воздух наэлектризован угрозами в адрес кардинала.
Загоняя одну лошадь за другой, мушкетеры настигают
герцога де Бофора. Силы, увы, не равны: его сопровождает отряд из
полусотни человек, среди которых д'Артаньян и Портос узнают не только
Рошфора, но и Арамиса с Атосом. Это обстоятельство спасает им жизнь.
«Принцы, министры, короли, словно мутный поток, пронесутся и исчезнут — а
мы останемся все теми же, — убеждены четверо героев. — Сторонники ли мы
кардинала или Фронды — не все ли равно перед лицом нашей дружбы, нашей
готовности помочь друг другу в беде! Будем верны нашему союзу до
конца!..»
Виконт де Бражелон — на близящейся к концу войне с
Испанией. На поле боя он подбирает смертельно раненного священника и
отвозит его в гостиницу. Святой отец желает исповедаться. Случай
подворачивается сам: Рауль и его друг де Гиш встречают на проезжей
дороге странствующего монаха. Принимая исповедь умирающего, этот монах
узнает, что перед ним — палач его матери, миледи Винтер. Прячущийся под
монашеской рясой английский шпион Джон-Френсис Винтер-Мордаунт убивает
того, чью исповедь он принял. Прежде чем испустить дух, раскаявшийся
палач сообщает, кто он и кто его убийца, Гримо, оруженосцу Атоса,
спутнику Рауля в военном походе. Гримо мчится в Париж; он догадывается,
что туда направляет стопы сын миледи, это угрожает жизни нескольких
свидетелей казни леди Винтер…
В Париже — дядя Мордаунта, брат злосчастной Миледи
лорд Винтер. Он послан королем Англии Карлом I просить французскую
королеву и кардинала Мазарини о военной и политической помощи в
противостоянии армии бунтовщиков под водительством Кромвеля. Английская
королева, проживающая в Париже в изгнании в монастыре кармелиток, в
отчаянии: лорду Винтеру не удалось склонить Францию на сторону теряющего
корону Карла I. Винтер пытается утешить свою государыню: есть еще во
Франции люди, готовые нам помочь! Это д'Артаньян и его друзья, уже
однажды доказавшие Британской империи свою отвагу и истинное
благородство. Лорд Винтер посещает Атоса. Старый друг огорчает его:
д'Артаньян с Порто-сом — слуги кардинала. Но мы с Арамисом — в вашем
распоряжении!
У причала в Булони Арамиса, Атоса и Винтера
подстерегает готовый мстить за мать Мордаунт (он привозил секретное
письмо Мазарини от Кромвеля с требованием хранить нейтралитет в эту
минуту падения Карла, и письмо сыграло свою роль в решении, принятом
королевой). Мордаунту не удается проникнуть на корабль, которым
отплывают в Англию его дядя и два мушкетера. Он готов плыть по их следам
на следующем же свободном судне.
В это время в Париже арестовывают Бруселя. Народ
выходит на улицы и вступает в стычки с армией. Рошфор, вставший во главе
Фронды, вместе с другими зачинщиками беспорядков требует немедленно
освободить своего вождя. Королева вынуждена подписать предъявленный ей
ультиматум, но таит в сердце ненависть к обезумевшим подданным: «Мне и
юному королю надлежит покинуть Париж. Чернь растеряется, увидев, что нет
на троне их правительницы, — и тогда я испепелю этот подлый город!» В
сопровождении незаменимого д'Артаньяна она с десятилетним сыном покидает
столицу и находит пристанище в Сен-Жермене. Несколькими часами ранее
тем же д'Артаньяном чудом вывезен из Парижа и Мазарини…
Вернувшись в Париж, д'Артаньян получает письмо от
Атоса и Арамиса: они попали в опасную переделку, они вручают ему
попечение о Рауле и завещают мстить Мордаунту. Адреса своего они не
сообщают умышленно, зная, что долг дружбы может и их друзей подвергнуть
той же опасности, какая теперь угрожает им. Д'Артаньян именно в это
время направлен Мазарини в Англию с секретным посланием. Морской путь
они с Портосом проделывают в компании Мордаунта, поджидавшего их в
Булони. Дальше их маршрут — в Ньюкастль, в лагерь Карла I. Здесь уже
появились Атос и Арамис в сопровождении лорда Винтера. Его Величество
посвящает двух отважных мушкетеров в рыцари. К прискорбию, им доведется
служить королю Англии недолго: на сторону Кромвеля переходят шотландские
гвардейцы, король пленен. Защищавшего его лорда Винтера убивает
Мордаунт. Всем четверым мушкетерам, захваченным вместе с Карлом I,
удается бежать. Теперь их долг — выручить короля.
На военном совете созревает замысел втереться в
доверие к страже плененного Карла, завязать с солдатами дружбу и за
карточной игрой обезоружить соперников. Этот план в последний момент
срывает Мордаунт, вбежавший в караульное помещение с криком: «Это
измена!»…
Король приговорен к казни. В ночь перед исполнением
приговора к нему в Уайт-Холл является одетый епископом Арамис и
предупреждает о том, что готовится его побег. Верные королю люди похитят
на рассвете палача, казнь отложат на сутки — а уж суток хватит для
избавления Его Величества от смерти!
Четыре мушкетера, переодевшись плотниками, занимают
намеченные заранее места возле эшафота и под его настилом. К их ужасу,
на эшафот восходит другой палач. Карл трогательно прощается с народом и
кладет голову на плаху. Атос, скрывающийся под эшафотом, чувствует, что
лоб его влажен; проводит по нему ладонью — это кровь обезглавленного
монарха.
Палач — как вскоре выясняется — не кто иной, как
Мордаунт. Встретившись с ним, мушкетеры бросают жребий: кому из них
первым драться с этим негодяем. Выбор падает на д'Артаньяна. Отступая
все ближе к стене, Мордаунт внезапно точно растворяется в воздухе: ему
удалось бежать через потайную дверь.
Преследуя Мордаунта, мушкетеры оказываются на
корабле, где он прячется. Об их проникновении на корабль капитан тотчас
сообщает Мордаунту. Тот готовит грандиозный прощальный спектакль:
поджигает фитиль, ведущий к бочкам с порохом. Мушкетеры по чистой
случайности оказываются посвящены в этот план — и спрыгивают на
привязанную к борту корабля шлюпку раньше, чем это успевает сделать
Мордаунт. С безопасного расстояния друзья взирают на его гибель… но не
дьявол ли он? Спустя несколько мгновений они видят его голову над водой.
Он один из всей команды уцелел. Он плывет к ним, он молит их о помощи,
он хватается за протянутую ему руку Атоса — и стаскивает его в воду.
Кажется, целую вечность не видно ни того ни другого. Наконец всплывает
из-под воды труп сына миледи, ее исчадье, с кинжалом в сердце… а затем —
живой и невредимый Атос.
Из огня — да в полымя: из охваченной смутою Англии —
во взбунтовавшийся Париж. Долг мушкетеров погасить это пламя. Они
предпринимают дерзкие шаги: бегут из заточения, которому их подвергла
королева за предпочтение зова сердца высочайшим повелениям и
неисполнение приказов Ее Величества и Его высокопреосвященства. В тот же
миг, как все четверо на свободе, их пленником становится… Мазарини.
В замке Портоса в Пьерфоне кардинал подписывает акт
о своей капитуляции Парламенту — договор, составленный депутацией
Фронды. Под восторженные крики вчера еще разъяренного народа королева и
маленький король въезжают в Париж. Возвращается в свой дворец и
Мазарини. Последняя буйная толпа, возглавляемая Рошфором, предпринимает
попытку вытащить кардинала из кареты — но их вожак напарывается на шпагу
д'Артаньяна. Чернь бросается врассыпную. Истекающий кровью Рошфор
успевает вымолвить: «Это судьба. Я три раза излечивался после уколов
вашей шпаги. В четвертый раз чуду, как видно, не бывать…» Д'Артаньян
искренне огорчен:
«Граф, я не видел, что это вы. Я не хотел бы, чтобы вы ушли из жизни с чувством ненависти ко мне!»
Извечные враги дружески пожимают руки…
Маленький король, вернувшись в Пале-Рояль, замечает
матери: «Господин д'Артаньян храбрый». — «Да, мой сын, — отвечает
королева Анна. — Будьте с ним поласковее».
Минует десять лет, и Людовик XIV вполне убедится, как это важно — и как трудно… |