(Les trois mousquetaires)
Роман (1844)
В первый понедельник апреля 1625 г. население
городка Менг в предместье Парижа казалось взволнованным так, словно
гугеноты вздумали превратить его во вторую крепость Ларошель: в Менг
въехал молодой человек восемнадцати лет на рыжем мерине без хвоста. Его
облик, одежда и манеры вызвали в толпе горожан шквал насмешек. Всадник,
впрочем, не обращает на них внимания, как и подобает дворянину,
почитающему зазорным выяснять отношения с простолюдинами. Другое дело —
оскорбление, нанесенное равным: д'Артаньян (так зовут нашего героя)
бросается с оголенной шпагой на знатного господина в черном; однако тому
на помощь прибегают несколько горожан с дубьем. Очнувшись, д'Артаньян
не обнаруживает ни обидчика, ни — что гораздо серьезнее —
рекомендательного письма отца к старому боевому товарищу, капитану
королевских мушкетеров г-ну де Тревилю, с просьбой определить достигшего
совершеннолетия отпрыска на военную службу.
Мушкетеры Его Величества — цвет гвардии, люди без
страха и упрека, за что им сходит с рук независимое и бесшабашное
поведение. В тот час, когда д'Артаньян ожидает приема у де Тревиля, г-н
капитан учиняет очередную головомойку (не влекущую, впрочем, печальных
последствий) троим своим любимцам — Атосу, Портосу и Арамису. Де
Тревиля, надо заметить, возмутило не то, что они устроили драку с
гвардейцами кардинала Ришелье, а позволили арестовать себя… Какой позор!
Беседуя с де Тревилем (принявшим молодого
д'Артаньяна весьма ласково), юноша видит за окном незнакомца из Менга — и
стремглав бросается на улицу, задев на лестнице поочередно трех
мушкетеров. Все трое вызывают его на поединок. Незнакомец в черном
успевает улизнуть, зато в урочный час на условленном месте ждут
д'Артаньяна Атос, Портос и Арамис. Дело получает неожиданный оборот;
шпаги всех четверых дружно обнажаются против вездесущих гвардейцев
герцога Ришелье. Мушкетеры убеждаются, что молодой гасконец не только
задира, но и настоящий храбрец, владеющий оружием ничуть не хуже их, и
принимают д'Артаньяна в свою компанию.
Ришелье жалуется королю: мушкетеры вовсе обнаглели.
Людовик XIII скорее заинтригован, чем огорчен. Ему хочется узнать, кто
этот неизвестный четвертый, бывший с Атосом, Портосом и Арамисом. Де
Тревиль представляет гасконца Его Величеству — и король зачисляет
д'Артаньяна на службу в свою гвардию.
К остановившемуся в его доме д'Артаньяну, о
доблести коего по Парижу уже ползут слухи, обращается галантерейщик
Бонасье: вчера похищена его молодая жена, камеристка Ее Величества
королевы Анны Австрийской. По всем приметам похититель — незнакомец из
Менга. Причина похищения — не прелести мадам Бонасье, а ее близость к
королеве: в Париже лорд Бекингэм, возлюбленный Анны Австрийской. Мадам
Бонасье может навести на его след. Королева в опасности: ее покинул
король, ее преследует вожделеющий к ней Ришелье, она теряет одного за
другим верных людей; в придачу ко всему (или прежде всего) она —
испанка, влюбленная в англичанина, а Испания и Англия — главные
противники Франции на политической арене. Вослед за Констанцией похищен и
сам г-н Бонасье; в их доме устраивается западня на лорда Бекингэма или
кого-то из близких к нему людей.
Однажды ночью д'Артаньян слышит в доме возню и
сдавленные женские вопли. Это г-жа Бонасье, бежавшая из-под стражи,
снова угодила в мышеловку — теперь уже в собственном доме. Д'Артаньян
отбивает ее у людей Ришелье и прячет на квартире Атоса.
Следя за всеми ее выходами в город, он подстерегает
Констанцию в обществе мужчины в мушкетерском мундире, Неужели друг Атос
вздумал отбить у него спасенную красавицу? Ревнивец быстро смиряется:
спутник мадам Бонасье — лорд Бекингэм, которого она ведет в Дувр на
свидание к королеве. Констанция посвящает д'Артаньяна в сердечные тайны
своей госпожи. Он обещает защищать королеву и Бекингэма, как ее самое;
этот разговор становится их объяснением в любви.
Бекингэм покидает Париж, увозя подарок королевы
Анны — двенадцать бриллиантовых подвесков. Проведав об этом, Ришелье
советует королю устроить большой бал, на который королева должна явиться
в подвесках — тех, что теперь хранятся в Лондоне, в шкатулке Бекингэма.
Он предвидит позор отвергшей его притязания королевы — и посылает в
Англию одного из лучших своих тайных агентов миледи Винтер: ей надлежит
похитить у Бекингэма два подвеска — даже если остальные десять и
вернутся чудом в Париж к большому балу, кардинал сумеет доказать
небезупречность королевы. Наперегонки с миледи Винтер мчится в Англию
д'Артаньян. Миледи удается то, что поручил ей кардинал; однако время
работает на д'Артаньяна — и он доставляет в Лувр десять подвесков
королевы и еще два точно такие же, изготовленные лондонским ювелиром
менее чем за двое суток! Кардинал посрамлен, королева спасена,
д'Артаньян принят в мушкетеры и вознагражден любовью Констанции. Есть,
впрочем, и убытки: Ришелье узнает о доблести новоиспеченного мушкетера и
поручает опекать его коварной миледи Винтер.
Плетя козни против д'Артаньяна и внушая ему сильную
и противоречивую страсть, миледи одновременно обольщает графа де Варда —
человека, служившего помехой гасконцу при его путешествии в Лондон,
посланного кардиналом в помощь миледи. Кэтти, служанка миледи, будучи
без ума от молодого мушкетера, показывает ему письма своей хозяйки де
Варду. Д'Артаньян под видом графа де Варда приходит на свидание к миледи
и, не узнанный ею в темноте, получает в знак любви кольцо с
бриллиантом. Свое приключение д'Артаньян спешит преподнести друзьям как
веселую шутку; Атос, однако же, при виде кольца мрачнеет. Кольцо миледи
вызывает в нем мучительное воспоминание. Это — фамильная драгоценность,
подаренная им в ночь любви той, которую он почитал за ангела и которая в
действительности была заклейменной преступницей, воровкой и убийцей,
разбившей сердце Атоса. Рассказ Атоса вскоре подтверждается: на
обнаженном плече миледи ее пылкий любовник д'Артаньян замечает клеймо в
виде лилии — печать вечного позора.
Отныне он — враг миледи. Он посвящен в ее тайну. Он
отказался убить на дуэли лорда Винтера — лишь обезоружил, после чего
примирился с ним (братом ее покойного мужа и дядей ее маленького сына) —
а ведь она давно стремится завладеть всем состоянием Винтеров! Ничего
не получилось у миледи и из ее замысла стравить д'Артаньяна с де Бардом.
Уязвлена гордость миледи — но и честолюбие Ришелье. Пригласив
д'Артаньяна перейти служить в свой гвардейский полк и получив отказ,
кардинал предостерегает молодого наглеца: «С той минуты, как вы лишитесь
моего покровительства, никто не даст за вашу жизнь и ломаного гроша!»…
Место солдата — на войне. Взяв у де Тревиля отпуск,
д'Артаньян и три его друга отправляются в окрестности Ларошели,
портового города, открывающего англичанам ворота во французские пределы.
Закрывая их для Англии, кардинал Ришелье завершает дело Жанны д'Арк и
герцога де Гиза. Победа над Англией для Ришелье — не столько в том,
чтобы избавить короля Франции от врага, сколько в отмщении более
удачливому сопернику в любви к королеве. То же и Бекингэм: он в этой
военной кампании стремится удовлетворить личные амбиции. Он предпочитает
вернуться в Париж не посланником, но триумфатором. Истинной ставкой в
этой кровавой партии, разыгрываемой двумя могущественнейшими державами,
служит благосклонный взгляд Анны Австрийской. Англичане осаждают
крепость Сен-Мартен и форт Ла Пре, французы — Ла-Рошель.
Перед боевым крещением д'Артаньян подводит итоги
двухлетнего пребывания в столице. Он влюблен и любим — но не знает, где
находится его Констанция и жива ли она вообще. Он стал мушкетером — но
имеет врага в лице Ришелье. За спиной у него множество необычайных
приключений — но и ненависть миледи, которая не упустит случая отомстить
ему. Он отмечен покровительством королевы — но это плохая защита,
скорее, повод для преследований… Единственное его безусловное
приобретение — перстень с алмазом, коего блеск, впрочем, омрачен
горькими воспоминаниями Атоса.
Волей случая Атос, Портос и Арамис сопровождают
кардинала в его ночной прогулке инкогнито в окрестностях Ларошели. Атос в
трактире «Красная голубятня» слышит беседу кардинала с миледи (именно
на встречу с ней ехал Ришелье под охраной мушкетеров). Он отправляет ее в
Лондон в качестве посредницы в переговорах с Бекингэмом. Переговоры,
однако, не вполне дипломатичны: Ришелье предъявляет сопернику
ультиматум. Если Бекингэм посмеет сделать в нынешнем военном
противостоянии решительный шаг, кардинал обещает предать огласке
документы, порочащие королеву, — свидетельства не только ее
благосклонности к герцогу, но и ее сговора с врагами Франции. «А если
Бекингэм заупрямится?» — спрашивает миледи. — «В этом случае, как не раз
бывало в истории, на политической сцене должна возникнуть роковая
женщина, которая вложит кинжал в руку какого-нибудь убийцы-фанатика…»
Миледи прекрасно понимает намек Ришелье. Что же, она — именно такая
женщина!..
Совершив неслыханный подвиг — отобедав на пари на
бастионе, открытом врагу, отразив несколько мощных атак ларошельцев и
вернувшись в расположение армии невредимыми, — мушкетеры предупреждают
герцога Бекингэма и лорда Винтера о миссии миледи. Винтеру удается
арестовать ее в Лондоне. Охранять миледи поручено молодому офицеру
Фельтону. Миледи узнает, что ее страж — пуританин. Она называется его
единоверкой, якобы соблазненной Бекингэмом, оклеветанной и заклейменной
как воровка, в то время как в действительности страдает за веру. Фельтон
сражен миледи наповал, Религиозность и строгая дисциплина сделали его
человеком, недоступным обычным обольщениям. Но история, поведанная ему
миледи, поколебала его враждебность к ней, а своей красотой и показной
набожностью она покорила его чистое сердце, фельтон помогает миледи
Винтер бежать. Он поручает знакомому капитану доставить несчастную
пленницу в Париж, а сам проникает к герцогу Бекингэму, которого — во
исполнение сценария Ришелье — убивает кинжалом.
Миледи прячется в монастыре кармелиток в Бетюне,
где живет и Констанция Бонасье. Узнав, что с часу на час здесь должен
объявиться д'Артаньян, миледи отравляет возлюбленную своего главного
врага и спасается бегством. Но уйти от возмездия ей не удается: по ее
следам мчатся мушкетеры.
Ночью в темном лесу совершается суд над миледи. Она
повинна в смерти Бекингэма и обольщенного ею Фельтона. На ее совести
смерть Констанции и подстрекательство д'Артаньяна к убийству де Варда.
Еще одна — самая первая ее жертва — совращенный ею молодой священник,
которого она склонила к краже церковной утвари. Осужденный за это на
каторгу, пастырь Божий наложил на себя руки. Его брат, палач из Лилля,
поставил целью своей жизни отомстить миледи. Однажды он уже настиг ее и
заклеймил, но преступница скрылась тогда в замке графа де ла Фер — Атоса
и, умолчав о злосчастном прошлом, вышла за него замуж. Нечаянно
обнаружив обман, Атос в ярости совершил над женой самосуд: повесил ее на
дереве. Судьба дала ей еще один шанс: графиню де ла Фер спасли, и она
вернулась к жизни и к своим гнусным делам под именем леди Винтер. Родив
сына, миледи отравила Винтера и получила богатое наследство; но этого ей
было мало, и она мечтала о доле, принадлежащей деверю.
Предъявив ей все перечисленные обвинения, мушкетеры
и Винтер вверяют миледи лилльскому палачу. Атос подает ему кошелек с
золотом — плату за тяжкий труд, но тот швыряет золото в реку: «Сегодня я
исполняю не свое ремесло, а свой долг».
В лунном свете блистает лезвие его широкого меча…
Три дня спустя мушкетеры возвращаются в Париж и предстают своему
капитану де Тревилю. «Ну что, господа, — спрашивает их храбрый
капитан. — Хорошо вы повеселились в отпуске?» — «Бесподобно!» — отвечает
за себя и за друзей Атос. |