(The mystery of Marie Roget)
Новелла (1843)
Раскрыв тайну трагической гибели мадам Д'Эспанэ и
ее дочери («Убийства на улице Морг»), Огюст Дюпен снова погружается в
свои меланхолические раздумья. Однако роль Дюпена в драме на улице Морг
снискала ему у парижской полиции славу провидца, и префектура
неоднократно пыталась вновь прибегнуть к его услугам. Очередную попытку
полиция предпринимает в связи с убийством молоденькой девушки Мари Роже.
Красавица Мари работала в парфюмерной лавке.
Однажды она уже пропадала на неделю. Это случилось около трех лет назад,
и тогда ее мать мадам Роже была вне себя от тревоги. Но Мари вернулась —
немного, впрочем, погрустневшая, объяснив свое отсутствие тем, что
гостила у родственницы в деревне.
В день повторного исчезновения Мари отправилась к
тетке, договорившись со своим женихом Сент-Эсташем, что он зайдет за ней
вечером. Когда выяснилось, что Мари вообще не приходила к тетке,
девушку стали искать и только на четвертый день обнаружили в Сене. На
теле несчастной имелись следы побоев, а медицинский осмотр показал, что
Мари подверглась грубому насилию. Затянутый на шее кусок батиста,
оторванный от нижней юбки жертвы, был завязан морским узлом.
Газетчики разносили по городу противоречивые слухи:
один писал, что нашли вовсе не Мари, другой — что в убийстве замешана
целая шайка. Тем временем появляются новые свидетельства и улики.
Трактирщица мадам Делюк показала, что в роковой день в ее трактир зашла
девушка, похожая по описаниям на Мари; ее сопровождал смуглый молодой
человек. Парочка провела в трактире некоторое время, а потом направилась
в сторону леса. Поздно вечером трактирщица слышала женские крики.
Впоследствии она опознала платье, которое было на трупе. Спустя
несколько дней дети мадам Делюк обнаружили в лесу нижнюю юбку, шарф и
носовой платок с меткой «Мари Роже».
Рассказчик, собравший по просьбе Дюпена все
материалы, касающиеся этого дела, услышал наконец версию своего
проницательного друга. Камнем преткновения в этом деле Дюпен считал его
заурядность. Полиция на многое не обратила внимание. Никто, например, не
потрудился навести справки о смуглом моряке, зашедшем с девушкой в
трактир, или поискать связь Между первым и вторым исчезновениями Мари. А
ведь первое бегство могло окончиться ссорой с предполагаемым
возлюбленным — и обманутая девушка вернулась домой. Тогда второе бегство
— свидетельство того, что обманщик возобновил свои ухаживания. Однако
почему такой большой перерыв? Но время, прошедшее между первым и вторым
исчезновениями девушки, — обычный срок дальнего плавания военных
кораблей.
Предполагаемое место убийства Мари — лесок у реки,
об этом, вроде бы, говорят и найденные вещи жертвы. Однако даже полиция
признает, что разбросаны они слишком уж напоказ, да и то, что вещи
пролежали несколько дней незамеченными в таком людном месте, наводит на
мысль, что их подкинули позже.
Не обратили внимания и на лодку, которая была
обнаружена плывущей вниз по Сене на следующий день после убийства, когда
тело еще не нашли. И на то, что кто-то тайно забрал ее, без руля, у
начальника пристани еще через день. То, что к телу не был привязан
камень, из-за чего оно и всплыло, объясняется именно тем, что его
сбросили с лодки, не имея под рукой ничего тяжелого. Это явилось
недосмотром убийцы. Трудно судить, что произошло между преступником и
жертвой, однако ясно, что Мари не была легкой добычей и мужчине пришлось
прибегнуть к насилию, чтобы довести до конца свой гнусный замысел.
Рассказчик умалчивает о том, как полиция
использовала собранные Дюпеном улики, сказав в заключение лишь то, что
все умозаключения его друга подтвердились и убийца был вскоре найден. |