Роман (1818)
1807 г. В Триесте живет тридцатидвухлетняя вдова
госпожа Альберти с юной сестрой Антонией, девушкой хрупкой, печальной и
задумчивой.
В это смутное время, когда «законы еще не вошли в
силу», а правосудие зачастую бездействует, в окрестностях города
хозяйничает шайка разбойников, именующих себя «братьями общего блага».
Возглавляет их некий Жан Сбогар, наделенный молвой огромным ростом и
«внушающей ужас внешностью». Никто не знает, откуда он взялся, но все
сходятся на том, что он и его люди «безжалостны и беспощадны».
Сестры часто гуляют в роще, где обычно собираются
попеть и потанцевать местные крестьяне. Во время одной из прогулок они
слышат песню о Жане Сбогаре. Имя злодея приводит их в трепет.
Возвращаясь в сумерках домой, они встречают юношу, напевающего только
что услышанную ими песню. Сестер охватывают неясные предчувствия.
Однажды на прогулке Антония, сморенная жарой,
садится отдохнуть под деревом и засыпает. Пробудившись, она видит рядом
двух мужчин. Молодой незнакомец рассказывает спутнику о своей страстной и
возвышенной любви к Антонии. Привлеченная шумом, появляется госпожа
Альберти, и, словно призраки, неизвестные исчезают. Госпожа Альберти
опасается, как бы в сестру не влюбился кто-нибудь из приспешников Жана
Сбогара. При упоминании о страшном разбойнике Антония приходит в
смятение.
Антония редко выходит из дому. Лишь иногда
отправляется она на берег залива полюбоваться высящимся на утесе замком
Дуино, где, по слухам, обитает шайка Жана Сбогара. Раз в сумерках она
замечает, как двое неизвестных садятся в лодку и отплывают в сторону
замка. Ей кажется, что голос одного из них принадлежит таинственному
незнакомцу, который признавался в любви к ней. В душу Антонии
закрадывается необъяснимый страх.
Неожиданно сестрам приходится выехать в Венецию, и
обе радостно отправляются в путь. В незнакомом городе Антония надеется
избавиться от своих тревожных мыслей.
По дороге сестер просят подвезти молодого монаха из
армянского монастыря. Они соглашаются, и к ним в карету подсаживают
юношу в монашеском облачении. Шляпа с большими полями скрывает его лицо,
однако госпожа Альберти успевает заметить, что руки у него «белые и
нежные, словно у девушки».
Когда сестры проезжают мимо замка Дуино, на них
нападают разбойники. Внезапно молодой монах выскакивает из кареты,
разгоняет бандитов и, приказав перепуганному кучеру ехать дальше,
исчезает. Антония находит в этом происшествии богатую пишу для своих
мрачных «мечтательных размышлений».
Прибыв в Венецию, обе женщины тотчас слышат рассказ
о неком Лотарио — молодом человеке, пользующемся уважением всех жителей
города, от последнего нищего до влиятельного чиновника и чопорного
аристократа. Таинственный Аотарио, наделенный многими выдающимися
талантами, ни с кем не водит дружбу, много помогает бедным и редко
бывает в одном доме дважды. Никто не знает, ни откуда он родом, ни
каково происхождение его поистине сказочного богатства. Над ним не
властны не только законы, но и любовь.
На одном из приемов госпожа Альберти и Антония
встречают знаменитого Лотарио. Антония необычайно взволнованна. Лотарио,
обладающий «очарованием необыкновенным», проявляет интерес к Антонии.
Когда же его просят спеть, он исполняет песнь о Жане Сбогаре. Антонии
кажется, что она уже где-то слышала этот голос.
Лотарио производит глубокое впечатление на Антонию.
Постепенно общение с ним становится для нее потребностью, и, еще не
признаваясь самой себе, она влюбляется в этого загадочного, всегда
печального, но властного юношу. Несмотря на окутывающую Лотарио тайну,
госпожа Альберти считает его достойным руки сестры и всеми силами
способствует их сближению.
Однажды в гостиной госпожи Альберти заходит речь о
Жане Сбогаре. Некий почтенный старец когда-то знал его. Родом из знатной
семьи, в детстве этот разбойник обладал душой нежной и благородной, и
только обстоятельства жизни заставили его ступить на стезю преступления.
Отказавшись от отцовского имени, он стал называться Жаном Сбогаром.
Аотарио также пылко выступает в защиту мятежного разбойника. Антония
слушает его словно завороженная.
Лотарио признается Антонии в любви. Антония
отвечает ему взаимностью. Потрясенный Лотарио покидает город, оставив
Антонии письмо, где говорит, что недостоин ее любви.
Антония понимает, что в прошлом Лотарио скрыта
какая-то страшная тайна. Она находит оброненную Лотарио записную книжку,
где тот с негодованием пишет о царящей в мире насправедливости.
Желая развеять печаль сестры, госпожа Альберти
увозит ее домой. По дороге на них нападают разбойники Жана Сбогара, они
хватают Антонию и привозят в замок Дуино. Атаман, молодой человек, чье
лицо скрыто маской, дарует ей свободу. Не желая уезжать одна, девушка
повсюду ищет сестру. Увидев в часовне замка гроб с телом госпожи
Альберти, она сходит с ума. Атаман, не снимая маски, ухаживает за
Антонией.
Но вот разбойники схвачены и приговорены к смерти.
Несчастную Антонию помещают в монастырь, где к ней постепенно
возвращается рассудок.
Но Жан Сбогар не найден, и власти решают показать
пленных разбойников Антонии — в надежде, что та опознает атамана, так
как она единственная, кого он пощадил. Среди узников Антония замечает
Лотарио. «Лотарио!» — кричит она. «Я Жан Сбогар!» — отвечает разбойник, и
сердце Антонии разрывается. Жан Сбогар идет на казнь. |