(Notre-Dame de Paris)
Роман (1831)
В закоулках одной из башен великого собора чья-то
давно истлевшая рука начертала по-гречески слово «рок». Затем исчезло и
само слово. Но из него родилась книга о цыганке, горбуне и священнике.
6 января 1482 г. по случаю праздника крещения во
дворце Правосудия дают мистерию «Праведный суд пречистой девы'Марии». С
утра собирается громадная толпа. На зрелище должны пожаловать послы из
Фландрии и кардинал Бурбонский. Постепенно зрители начинают роптать, а
более всех беснуются школяры: среди них выделяется шестнадцатилетний
белокурый бесенок Жеан — брат ученого архидьякона Клода Фролло. Нервный
автор мистерии Пьер Гренгуар приказывает начинать. Но несчастному поэту
не везет; едва актеры произнесли пролог, появляется кардинал, а затем и
послы. Горожане из фламандского города Гента столь колоритны, что
парижане глазеют только на них. Всеобщее восхищение вызывает чулочник
мэтр Копиноль, который не чинясь, по-дружески беседует с отвратительным
нищим Клопеном Труйльфу. К ужасу Гренгуара, проклятый фламандец честит
последними словами его мистерию и предлагает заняться куда более веселым
делом — избрать шутовского папу. Им станет тот, кто скорчит самую
жуткую гримасу. Претенденты на этот высокий титул высовывают физиономию
из окна часовни. Победителем становится Квазимодо, звонарь Собора
Парижской Богоматери, которому и гримасничать не нужно, настолько он
уродлив. Чудовищного горбуна обряжают в нелепую мантию и уносят на
плечах, чтобы пройти согласно обычаю по улицам города. Гренгуар уже
надеется на продолжение злополучной пьесы, но тут кто-то кричит, что на
площади танцует Эсмеральда — и всех оставшихся зрителей как ветром
сдувает. Гренгуар в тоске бредет на Гревскую площадь, чтобы посмотреть
на эту Эсмеральду, и глазам его предстает невыразимо прелестная девушка —
не то фея, не то ангел, оказавшийся, впрочем, цыганкой. Гренгуар, как и
все зрители, совершенно зачарован плясуньей, однако в толпе выделяется
мрачное лицо еще не старого, но уже облысевшего мужчины: он злобно
обвиняет девушку в колдовстве — ведь ее белая козочка шесть раз бьет
копытцем по бубну в ответ на вопрос, какое сегодня число. Когда же
Эсмеральда начинает петь, слышится полный исступленной ненависти женский
голос — затворница Роландовой башни проклинает цыганское отродье. В это
мгновение на Гревскую площадь входит процессия, в центре которой
красуется Квазимодо. К нему бросается лысый человек, напугавший цыганку,
и Гренгуар узнает своего учителя герметики — отца Клода фролло. Тот
срывает с горбуна тиару, рвет в клочья мантию, ломает посох — ^а
страшный Квазимодо падает перед ним на колени. Богатый на зрелища день
подходит к концу, и Гренгуар без особых надежд бредет за цыганкой.
Внезапно до него доносится пронзительный крик: двое мужчин пытаются
зажать рот Эсмеральде. Пьер зовет стражу, и появляется ослепительный
офицер — начальник королевских стрелков. Одного из похитителей хватают —
это Квазимодо. Цыганка не сводит восторженных глаз со своего спасителя —
капитана Феба де Шатопера.
Судьба заносит злосчастного поэта во Двор чудес —
царство нищих и воров. Чужака хватают и ведут к Алтынному королю, в
котором Пьер, к своему удивлению, узнает Клопена Труйльфу. Здешние нравы
суровы: нужно выташить кошелек у чучела с бубенчиками, да так, чтобы
они не зазвенели — неудачника ждет петля. Гренгуара, устроившего
настоящий трезвон, волокут на виселицу, и спасти его может только
женщина — если найдется такая, что захочет взять в мужья. Никто не
позарился на поэта, и качаться бы ему на перекладине, если бы Эсмеральда
не освободила его по доброте душевной. Осмелевший Гренгуар пытается
предъявить супружеские права, однако у хрупкой певуньи имеется на сей
случай небольшой кинжал — на глазах изумленного Пьера стрекоза
превращается в осу. Злополучный поэт ложится на тощую подстилку, ибо
идти ему некуда.
На следующий день похититель Эсмеральды предстает
перед судом. В 1482 г. омерзительному горбуну было двадцать лет, а его
благодетелю Клоду Фролло — тридцать шесть. Шестнадцать лет назад на
паперть собора положили маленького уродца, и лишь один человек сжалился
над ним. Потеряв родителей во время страшной чумы, Клод остался с
грудным Жеаном на руках и полюбил его страстной, преданной любовью.
Возможно, мысль о брате и заставила его подобрать сироту, которого он
назвал Квазимодо. Клод выкормил его, научил писать и читать, приставил к
колоколам, поэтому Квазимодо, ненавидевший всех людей, был по-собачьи
предан архидьякону. Быть может, больше он любил только Собор — свой дом,
свою родину, свою вселенную. Вот почему он беспрекословно выполнил
приказ своего спасителя — и теперь ему предстояло держать за это ответ.
Глухой Квазимодо попадает к глухому судье, и это кончается плачевно —
его приговаривают к плетям и позорному столбу. Горбун не понимает, что
происходит, пока его не начинают пороть под улюлюканье толпы. На этом
муки не кончаются: после бичевания добрые горожане забрасывают его
камнями и насмешками. Он хрипло просит пить, но ему отвечают взрывами
хохота. Внезапно на площади появляется Эсмеральда. Увидев виновницу
своих несчастий, Квазимодо готов испепелить ее взглядом, а она
бесстрашно поднимается по лестнице и подносит к его губам флягу с вобой.
Тогда по безобразной физиономии скатывается слеза — переменчивая толпа
рукоплещет «величественному зрелищу красоты, юности и невинности,
пришедшим на помощь воплощению уродства и злобы». Только затворница
Роландовой башни, едва заметив Эсмеральду, разражается проклятиями.
Через несколько недель, в начале марта, капитан Феб
де Шатопер любезничает со своей невестой флер-де-Лис и ее подружками.
Забавы ради девушки решают пригласить в дом хорошенькую цыганочку,
которая пляшет на Соборной площади. Они быстро раскаиваются в своем
намерении, ибо Эсмеральда затмевает их всех изяществом и красотой. Сама
же она неотрывно глядит на капитана, напыжившегося от самодовольства.
Когда козочка складывает из букв слово «Феб» — видимо, хорошо ей
знакомое, Флер-де-Аис падает в обморок, и Эсмеральду немедленно
изгоняют. Она же притягивает взоры: из одного окна собора на нее с
восхищением смотрит Квазимодо, из другого — угрюмо созерцает Клод
Фролло. Рядом с цыганкой он углядел мужчину в желто-красном трико —
раньше она всегда выступала одна. Спустившись вниз, архидьякон узнает
своего ученика Пьера Гренгуара, исчезнувшего два месяца назад. Клод
жадно расспрашивает об Эсмеральде: поэт говорит, что эта девушка —
очаровательное и безобидное существо, подлинное дитя природы. Она хранит
целомудрие, потому что хочет найти родителей посредством амулета — а
тот якобы помогает лишь девственницам. Ее все любят за веселый нрав и
доброту. Сама она считает, что во всем городе у нее только два врага —
затворница Роландовой башни, которая почему-то ненавидит цыган, и
какой-то священник, постоянно ее преследующий.
При помощи бубна Эсмеральда обучает свою козочку
фокусам, и в них нет никакого колдовства — понадобилось всего два
месяца, чтобы научить ее складывать слово «Феб». Архидьякон приходит в
крайнее волнение — ив тот же день слышит, как его брат Жеан дружески
окликает капитана королевских стрелков по имени. Он следует за молодыми
повесами в кабак. Феб напивается чуть меньше школяра, поскольку у него
назначено свидание с Эсмеральдой. Девушка влюблена настолько, что готова
пожертвовать даже амулетом — раз у нее есть Феб, зачем ей отец и мать?
Капитан начинает целовать цыганку, и в этот момент она видит занесенный
над h<im кинжал. Перед Эсмеральдой возникает лицо ненавистного
священника: она теряет сознание — очнувшись, слышит со всех сторон, что
колдунья заколола капитана.
Проходит месяц. Гренгуар и Двор чудес пребывают в
страшной тревоге — исчезла Эсмеральда. Однажды Пьер видит толпу у Дворца
правосудия — ему говорят, что судят дьяволицу, которая убила военного.
Цыганка упорно все отрицает, невзирая на улики — бесовскую козу и демона
в сутане священника, которого видели многие свидетели. Но пытки
испанским сапогом она не выдерживает — признается в колдовстве,
проституции и убийстве Феба де Шатопера. По совокупности этих
преступлений ее приговаривают к покаянию у портала Собора Парижской
Богоматери, а затем к повешению. Той же казни должна быть подвергнута и
коза. Клод Фролло приходит в каземат, где Эсмеральда с нетерпением ждет
смерти. Он на коленях умоляет ее бежать с ним: она перевернула его
жизнь, до встречи с ней он был счастлив — невинный и чистый, жил одной
лишь наукой и пал, узрев дивную красоту, не созданную для глаз человека.
Эсмеральда отвергает и любовь ненавистного попа, и предложенное им
спасение. В ответ он злобно кричит, что Феб умер. Однако Феб выжил, и в
сердце его вновь поселилась светлокудрая Флер-де-Лис. В день казни
влюбленные нежно воркуют, с любопытством поглядывая в окно — ревнивая
невеста первой узнает Эсмеральду. Цыганка же, увидев прекрасного Феба,
падает без чувств: в этот момент ее подхватывает на руки Квазимодо и
мчится в Собор с криком «убежище». Толпа приветствует горбуна
восторженными воплями — этот рев доносится до Гревской площади и
Роландовой башни, где затворница не сводит с виселицы глаз. Жертва
ускользнула, укрывшись в церкви.
Эсмеральда живет в Соборе, но не может привыкнуть к
ужасному горбуну. Не желая раздражатьее своим уродством, глухой дает ей
свисток — этот звук он способен расслышать. И когда на цыганку
набрасывается архидьякон, Квазимодо в темноте едва не убивает его —
только луч месяца спасает Клода, который начинает ревновать Эсмеральду к
уродливому звонарю. По его наущению, Гренгуар поднимает Двор чудес —
нищие и воры штурмуют Собор, желая спасти цыганку. Квазимодо отчаянно
обороняет свое сокровище — от его руки гибнет юный Жеан Фролло. Между
тем Гренгуар тайком выводит Эсмеральду из Собора и невольно передает в
руки Клода — тот увлекает ее на Гревскую площадь, где в последний раз
предлагает свою любовь. Спасения нет: сам король, узнав о бунте,
распорядился найти и повесить колдунью. Цыганка в ужасе отшатывается от
Клода, и тогда он тащит ее к Роландовой башне — затворница, высунув руку
из-за решетки, крепко хватает несчастную девушку, а священник бежит за
стражей. Эсмеральда умоляет отпустить ее, но Пакетта Шантфлери только
злобно смеется в ответ — цыгане украли у нее дочь, пусть теперь умрет и
их отродье. Она показывает девушке вышитый башмачок своей дочурки — в
ладанке у Эсмеральды точно такой же. Затворница едва не теряет рассудок
от радости — она обрела свое дитя, хотя уже лишилась всякой надежды.
Слишком поздно мать и дочь вспоминают об опасности: Пакетта пытается
спрятать Эсмеральду в своей келье, но тщетно — девушку тащат на
виселицу, В последнем отчаянном порыве мать впивается зубами в руку
палача — ее отшвыривают, и она падает замертво. С высоты Собора
архидьякон смотрит на Гревскую площадь. Квазимодо, уже заподозривший
Клода в похищении Эсмеральды, крадется за ним и узнает цыганку — на шею
ей надевают петлю. Когда палач прыгает девушке на плечи, и тело
казненной начинает биться в страшных судорогах, лицо священника
искажается от смеха — Квазимодо его не слышит, но зато видит сатанинский
оскал, в котором нет уже ничего человеческого. И он сталкивает Клода в
бездну. Эсмеральда на виселице, и архидьякон, распростершийся у подножия
башни, — это все, что любил бедный горбун. |