За несколько уроков по последней чеховской пьесе мы успеваем обсудить
некоторые вопросы поэтики: особенности жанра и сюжета, основные мотивы,
необычность диалогов, роль ремарок.
Можно опираться в беседе на книгу З.Паперного «Вопреки всем
правилам…» и даже процитировать некоторые важные фрагменты, например
такие.
- "Чеховские пьесы говорят о трагических неудачах, бедах, нелепице в
судьбах героев, о разладе мечты и будничной жизни. Но рассказано о всех
этих «несовпадениях» в драматическом повествовании, где всё соподчинено
и соразмерено, всё совпадает и перекликается друг с другом. Дисгармонии
действительности противостоит скрытая гармоничность формы, ритмичность и
музыкальность повторов, «рифмующихся» друг с другом деталей”.
- "Настроение — не просто дух чеховских пьес. Оно создаётся
взаимодействием многих и многих поэтических микровеличин”.
- "Особое значение получили у Чехова второстепенные персонажи.
<…> Те, кто на первый взгляд где-то на периферии сюжета, обретают
обобщённо-символическое значение. Тень «недотёпства» падает на многих
персонажей «Вишнёвого сада» и тем самым незаметно, почти неуловимо,
связывает всё происходящее”.
Говорим на уроках и о героях, которых с некоторой натяжкой можно
счесть главными, то есть о Гаеве, Раневской, Лопахине, Пете Трофимове.
При этом намеренно не касаемся (насколько это возможно) других
персонажей — Епиходова, Шарлотты, Симеонова-Пищика, Фирса. О ком-нибудь
из них ученики будут писать сочинение. Домашнее задание — подготовиться к
классному сочинению на тему «Место Шарлотты (Епиходова,
Симеонова-Пищика и т.д.) в системе образов пьесы». Для этого нужно
перечитать пьесу, вспомнить все реплики и поступки персонажа и
попытаться осмыслить их в свете того, что уже было сказано и понято.
Перед самым началом письменной работы (на неё отводится один час)
говорим ученикам, что в хорошем сочинении должны оказаться ответы по
крайней мере на три вопроса: как данный персонаж связан с основными
мотивами пьесы, какие переклички можно обнаружить между ним и другими
персонажами, как влияет он на общее настроение пьесы.
Разумеется, такое задание по силам не каждому ученику. В некоторых
работах (на слабую троечку) не оказалось ничего, кроме более или менее
добросовестного рассказа о том, что именно говорил и делал герой на
протяжении четырёх действий пьесы. Полных, исчерпывающих ответов на
поставленные вопросы не было ни в одном сочинении (да этого и ожидать
было нельзя), встречались натяжки, а то и грубые ошибки в истолковании
тех или иных реплик. Но интересные соображения и довольно тонкие
самостоятельные наблюдения тоже не были редкостью. Об этом можно судить
по приведённым ниже (в сокращении, но без редакторской правки) работам
одиннадцатиклассников московской школы № 57 Игоря Ястребова, Светланы
Поповой, Евгении Сечиной и Михаила Мешкова.
Симеонов-Пищик
На первый взгляд, Борис Борисович —
герой, про которого с уверенностью можно говорить, что он — комический.
Симеонов-Пищик засыпает во время своих реплик, шутит про то, что его род
происходит от лошади, которую Калигула посадил в сенат, постоянно
просит одолжить денег, даже во время танцев, теряет и находит те,
которые у него есть. Конечно, у нас вызывает сочувствие его безвыходное
финансовое положение, но комические сцены и невероятные истории
приобретения необходимых денег, рассказываемые самим Симеоновым-Пищиком,
не позволяют этому чувству стать острым. Однако иногда он совершает
поступки, которые не вписываются в общую картину. Именно он уводит
опьяневшего от своего счастья и коньячка Лопахина от горько плачущей
Любови Андреевны после продажи вишнёвого сада; только он общается с
Шарлоттой, которая "хочет поговорить, но не с кем”. Неожиданно Борис
Борисович проявляет больше человечности, чем можно было бы от него
ожидать.
Каждый герой пьесы «Вишнёвый сад» имеет собственный мотив, и
Симеонов-Пищик — не исключение. Сам он постоянно ездит от одних знакомых
к другим, желая взять взаймы или вернуть, и его мотив — движение. Во
втором действии, когда все просто гуляют и разговаривают, мы его не
видим, но он является, когда Раневская приезжает и уезжает из имения, он
присутствует при возвращении Гаева и Лопахина с торгов. Он всё время
торопится куда-то и заставляет торопиться других.
Герои, которых в пьесе «Вишнёвый сад» можно уверенно считать
второстепенными, часто имеют общее с героями, претендующими на роль
главных. Симеонов-Пищик всё время полон забот, пытается собрать деньги
до определённого числа, куда-то спешит и часто не успевает. Этим он
напоминает Лопахина, который тоже всегда следит за временем, у которого
всегда много дел и который всегда опаздывает на поезд. Пищик из Ницше
вынес, что можно "фальшивые бумажки делать”, а Лопахин прямо заявляет,
что "читал книжку и ничего не понял”. И пускай один даёт взаймы другому,
у них много общего.
Таким образом, Симеонов-Пищик занимает важное место в общей системе
персонажей, и его отсутствие изменило бы наше ощущение от пьесы
«Вишнёвый сад».
Епиходов
В комедии «Вишнёвый сад» много
второстепенных героев, играющих важную роль в пьесе, одним из них
является Епиходов. Он участвует во многих комических ситуациях, у него
даже есть прозвище "двадцать два несчастья”. Епиходов натыкается на
стул, раздавливает картонку с шляпой, положив на неё чемодан, его хочет
ударить палкой Варя, когда попадает в Лопахина.
Как и многие другие герои пьесы, Епиходов ничего не делает, его несёт
поток жизни. К Епиходову, как и к остальным персонажам комедии, можно
отнести слово "недотёпа”. Он всё время что-нибудь ломает и пытается
делать то, что не умеет: играет на гитаре и поёт, "как шакал”, смешно и
неграмотно говорит о книгах и убеждениях, играет на бильярде и ломает
кий. Его поступки и слова (например, неожиданный и ненужный вопрос о
Бокле) дополняют множество других событий, произошедших некстати
(например, бал в день торгов, возвышенные речи Гаева, попытка устроить
объяснение между Варей и Лопахиным перед самым отъездом, бессмысленная
трата денег Раневской).
В образе Епиходова можно увидеть усиленные комические черты главных
героев.
Некоторые неправильные фразы малообразованного Лопахина (например,
"Всякому безобразию есть своё приличие”) схожи с ещё более неграмотными
и смешными словами Епиходова, употребляющего много лишних и
загромождающих речь оборотов ("Но, конечно, если взглянуть с точки
зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность,
совершенно привели меня в состояние духа”).
Попытки Епиходова, желающего казаться "развитым человеком”, говорить
возвышенными словами (например, фраза "Для безумца, который влюблён, это
мандолина”, сказанная, когда он играл на гитаре) и петь о высокой
любви — более смешной вариант пустых речей Гаева о "многоуважаемом
шкапе” и о "природе дивной”. И Гаев, и Епиходов некстати говорят о
направлениях и убеждениях, в которых ничего не понимают, причём у
Епиходова выходят совершенно нелепые слова о том, что он "никак не может
понять, жить ему или застрелиться”, и на всякий случай носит при себе
револьвер. Епиходов свои мелкие неприятности называет несчастьями,
говорит, что к нему "судьба относится без сожаления, как буря к
небольшому кораблю”, и этим напоминает Гаева, говорящего, что ему "за
убеждения доставалось немало в жизни”.
Можно заметить некоторое сходство между Епиходовым и подлецом Яшей.
Оба героя мнят себя образованными людьми и сразу же после того, как
говорят о своей образованности, высказывают какое-нибудь нелепое
суждение (фраза Епиходова про револьвер, слова Яши "ежели девушка кого
любит, то она безнравственная”). Яша и Епиходов презрительно относятся к
России и считают, что "за границей всё давно уж в полной комплекции”. И
тот, и другой говорят жестокие слова о больном Фирсе. У Епиходова есть
фраза "Долголетний Фирс, по моему окончательному мнению, в починку не
годится, ему надо к праотцам”, Яша говорит Фирсу: "Надоел ты, дед. Хоть
бы ты поскорее подох”.
Итак, Епиходов является важным героем, участвующим в создании
настроения и общей атмосферы пьесы, и помогает лучше понять других
персонажей.
Шарлотта
Если выделять главных персонажей
«Вишнёвого сада» (во всяком случае, наиболее важных), ими окажутся те,
чьи судьба и мысли связаны с садом. Однако оставшиеся таким образом на
периферии сюжета, насколько в данном случае это слово применимо, и в
конце афишки действующие лица: Епиходов, Симеонов-Пищик, Шарлотта
Ивановна — немаловажны для осмысления пьесы, что мы и постараемся
показать на последнем примере.
Чревовещание Шарлотты, как и "несчастья” Епиходова и вечные заботы
Пищика о деньгах, — одна из самых ярких фарсовых деталей «Вишнёвого
сада» (вообще все трое в этом отношении превосходят главных героев, по
крайней мере не уступают им: подобные черты есть, например, и у Гаева с
его склонностью к прочувствованным речам, но в небольших ролях они
сконцентрированы значительно сильнее).
Не так заметны, но многочисленны более обыденные её действия:
приходит и уходит в первом действии, с лорнеткой на поясе; ест огурец;
рассказывает, что её собачка "и орехи кушает” (Пищик (удивленно).
Вы подумайте!); в старой фуражке возится с ружьём… <…> В
комическое и житейское врываются неожиданно тоскливые, ни к кому не
обращённые реплики: "Не с кем мне поговорить... Всё одна, одна, никого у
меня нет и... и кто я, зачем я, неизвестно...” И, несмотря на разницу
тональностей, начало самого длинного такого монолога: "У меня нет
настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет, и мне всё кажется, что я
молоденькая”, — отсылает к образу Раневской с её "и теперь я как
маленькая”.
Однажды возникнув, эта параллель развивается, и действия Шарлотты уже
бросают отсвет на всю пьесу. Во время томительного ожидания результатов
аукциона Шарлотта показывает фокусы и — ein, zwei, drei — "продаёт”
плед, за которым прячутся Аня и Варя, — так преломляется мотив продажи
дома; и потому на чаяния и надежды, связанные с торгами, ложится тень
фиглярства этой сцены: они так же искусственны и неоправданны у Гаева и
Раневской, а у Лопахина, по выражению Пети Трофимова, напоминают
"размахивание руками”. А тогда и последний эпизод с участием Шарлотты,
где само чревовещание вместо комического эффекта приобретает оттенок той
же тоски: чем-то, в особенности, кажется, лёгкостью превращения
"ребёнка” в узел, он подчёркивает неприкаянность, бесприютность Шарлотты
("Надо уходить... В городе мне жить негде”) — заставляет вспомнить, что
бывшие хозяева поместья теперь бесприютны почти так же, как и она. Даже
текстуальные совпадения приобретают символический смысл (Раневская,
действие первое: "Мне хочется прыгать, размахивать руками”, — ремарка в
третьем действии: "В зале фигура в сером цилиндре, в клетчатых
панталонах, машет руками и прыгает” под крики "браво, Шарлотта
Ивановна!”).
Итак, образ второстепенный, гувернантка Шарлотта по-своему оттеняет
всю пьесу, внося в неё далеко не только комические ноты.
Фирс
Образ Фирса — старого верного слуги
Гаевых — занимает значительное место в системе образов пьесы. На мой
взгляд, его слова и действия усиливают ощущение, создаваемое
центральными персонажами: Любовью Андреевной и Леонидом Андреевичем,
людьми, в значительной степени живущими своим прошлым. Ведь они для
Фирса до сих пор "барские дети”. Он помнит, какая одежда полагается "на
выезд”, и обращается к Гаеву со словами: "Опять не те брючки надели”, а
ближе к ночи он приносит ему пальто. При этом Фирс — единственный
хозяйственный человек в этом доме: "Без меня тут кто подаст, кто
распорядится? Один на весь дом”. Фирс выступает в этом произведении как
"дух усадьбы”.
Перед отъездом все о нём тревожились, беспокоились. Четырежды было
уточнено, отправили ли Фирса в больницу. Однако этого так и не
случилось, и он остаётся один в заколоченном доме, в котором до весны
никого не будет. Но даже тогда он не перестаёт думать о Гаевых:
"А Леонид Андреич, небось, шубы не надел, в пальто поехал... Я-то не
поглядел... Молодо-зелено!” Наверное, духу усадьбы и было суждено
умереть вместе с ней. "Дух истории” забыли, как и саму историю, в
которой он жил. На фоне такой картины горькой иронией звучат фразы
"Прощай, старая жизнь!” и "Здравствуй, новая жизнь!”.
С Фирсом неразрывно связан и звук лопнувшей струны, дважды
встречающийся в пьесе. После первого раза он произносит фразу, которую
можно, наверное, назвать пророческой: "Перед несчастьем тоже было...”
Второй раз мы слышим этот звук уже после того, как Фирса оставили в
запертом доме. С этого момента судьба его, как и судьба всего времени,
которому он принадлежал, была предрешена. Таким образом, Фирс
чрезвычайно сильно влияет на наше восприятие одной из поставленных в
пьесе проблем — смены времени, будучи сам образом этого времени.