Пятого
мая в Японии отмечается государственный праздник — День ребёнка. Ещё несколько
десятилетий назад он назывался Танго-но сэкку и был только праздником
мальчиков. А второе его название Сёбу-но сэкку — праздник ирисов.
В
этот день японцы украшают свои жилища цветками и листьями ирисов, с ними же
связаны различные обряды и обычаи. Длинные листья ирисов (они имеют форму меча)
соединяли по три, делая что-то вроде палки, и били ею по земле. Чья палка
дольше других выдержит и не сломается, — тот и победитель. А ещё ирисы
подвешивали к крыше домов и смотрели, оплетёт ли паук своей паутиной ирис. Если
оплетёт, то это считалось добрым знаком.
Ирисы
— также и символ воинственности и мужества. В ванной из листьев ириса купают
маленьких мальчиков — верят, что такое купанье предохраняет от всех болезней.
Задолго
до этого дня в японских городах и сёлах рядом с домами появлялись шесты, к
которым прикрепляли матерчатых карпов. Такие карпы иногда достигали девяти
метров в длину и парили несколько недель над городом. Этот обычай появился ещё
в XVII веке в семьях воинского сословия в день праздника мальчиков. На всеобщее
обозрение выставлялись копья, алебарды, знамёна. Простые граждане не имели
права ставить перед домом в честь своих наследников оружие или знамёна. И они
стали вывешивать карпов, ведь карп для японцев олицетворяет стойкость,
смелость. Способность карпа плыть против течения считается у японцев символом
мужества и умения преодолевать жизненные невзгоды.
Размер
карпа зависел от возраста ребёнка. В этот день исполнялся ещё один обычай.
Маленькие мальчики пролезали сквозь матерчатого карпа от головы до хвоста —
чтобы им повезло в жизни.
С
этим обычаем связана одна средневековая история.
Жил
на свете богач, который с нетерпением ждал рождения наследника. Он захотел тут
же рассказать об этом всем соседям, но они жили очень далеко. Тогда хитроумный
отец сделал огромного воздушного змея, написал на нём имя сына и поднял змея в
небо…
С
тех пор каких только змеев не запускают.
В
честь праздника устраивают состязания воздушных змеев.
В
этот день мальчикам дарят… куклы. Обычно это фигурки воинов с вооружением.
Главными являются две куклы — легендарная императрица Дзингу, жившая в III
веке, и её первый министр. Говорят, они были долгожителями — императрица
прожила более ста лет, а её министр — целых триста.
Если
мальчик приглашает в этот день гостей, то родные должны приготовить деликатесы
из риса, ведь рис обеспечивает ребёнку здоровье и долголетие. Его варят с
красными бобами, из него делают рисовые колобки, которые заворачивают в листья
из ириса.
В
праздник мальчиков в дом приглашают не только гостей, но и священного духа,
который раз в году спускается с неба по самым высоким деревьям.
Для
того чтобы дух почтил дом своим вниманием, японцы выставляют высокие шесты с
прикреплёнными к их верхушкам листьями. Священный дух принимает шест за дерево,
проникает по нему в дом и приносит счастье и благополучие юным японцам. |