В
середине ноября — 15 числа — в Японии разворачивается необычная торговля. Прямо
на улице продают разные вещи — исключительно для детей. Игрушечные щенки,
дракончики, лодки с гребцами, воздушные шары, крохотные куколки, колокольчики,
длинные белые, красиво разукрашенные коробочки с тянучкой… Всё это раскупается
в огромных количествах для праздника детей.
А
между тем в этот день чествуют далеко не всех юных японцев. Поздравляют только
тех детей, которым исполнилось три года, пять и семь лет. Отчего такая
несправедливость?
Дело
в том, что для японцев нечётные числа — «три», «пять» и «семь» — особенные,
очень важные. Они чествуют не только трёхлетних, пятилетних и семилетних
ребятишек. Новорождённые младенцы трёх дней от роду — тоже именинники. А также
крохи, достигшие более почтенного возраста, — пяти и семи дней.
В
наши дни праздник Сити-го-сан превратился в национальный фестиваль. В этот день
нарядно одетые мальчики и девочки вместе с родителями идут в синтоистские
храмы, чтобы поклониться местному божеству. Впервые новорождённого приносят в
храм, чтобы представить божеству, через месяц после его появления на свет:
девочек на тридцатый день, мальчиков — на тридцать первый. А пятнадцатого
ноября родители в храме благодарят божество за прошедший год и просят о
благословении на будущий.
Хотя
это праздник трёх-, пяти- и семилетних детей, даже внутри этих возрастов
существует своё особое деление. Три года — рубеж, одинаково серьёзный и для
мальчиков, и для девочек: кончается детство. Над трёхлетними малышами обоего
пола совершают обряд «сохранения волос». С раннего детства детей брили наголо,
чтобы потом у них выросла густая шевелюра. В трёхлетнем возрасте мальчикам
завязывают волосы на затылке, после чего они садятся на шахматную доску и
раскланиваются на все четыре стороны (так когда-то поступали воины после победы
в сражениях). Девочкам завязывают волосы по бокам головы в пучки.
Пять
лет — этап, особенно важный для мальчиков. В феодальной Японии, когда сын
самурая достигал этого возраста, его официально вводили в состав высшего
сословия. Они объединялись в свои группы с собственным самоуправлением и
имуществом. Существовала даже специальная церемония «надевания зелёных
штанишек» — хакама (что-то наподобие наших шаровар). Эти штанишки были весьма
необычны — их шили из листьев хризантем!
Для
девочек наиболее важный возраст — семь лет. В этот торжественный день им
впервые надевают на кимоно оби (широкий пояс). Это уже костюм взрослой женщины,
а не нарядное платье ребёнка. Девочкам даже разрешают подкрасить губы и
подрумянить щёки.
Родители
стараются сделать этот праздник особенно запоминающимся для малыша. Мальчики в
ярких шёлковых одеждах. Девочки в пёстрых и светлых кимоно со сверкающим
кольцом оби вокруг груди. Эти пояса обычно делаются из жёсткого материала (типа
парчи), поэтому твёрдый и блестящий бант поднимается на спине девочки, как
крылышки стрекозы.
В
дом, где есть ребёнок-именинник, приглашаются родные, друзья и соседи, которые
приносят малышу подарки. Сам праздник не предполагает больших затрат: даже
малообеспеченные семьи могут пригласить несколько взрослых и детей, потому что
главное — не угощение, а игры и веселье.
Самые
любимые подарки в этот день для детей — длинные белые сладкие конфеты-тянучки
амэ. Их продают в специальных цветных пакетах. На каждом таком пакете
изображения старика и старухи, черепахи и аиста, веточек бамбука и сосны. Всё
это символы пожелания детям долголетия, здоровья и счастья.
Но
иногда леденцы-амэ бывают просто огромными и могут достигать в длину одного
метра. Такие разноцветные сосульки привлекают не только детей, но и взрослых.
Особенно нравятся всем красно-белые полосатые палочки, которые легко можно
разломить и угостить ими друзей. По древнему поверью считается, что раздаренные
в этот день амэ на весь год принесут счастье. |