Известный финский прозаик Марти Ларни считал, что человеку
при жизни не сооружают памятников: «Но что поделаешь, если Михаил Александрович
Шолохов своим повествовательным искусством уже воздвиг себе памятник в мировой
литературе. И я уверен, что никакие новые течения не способны поколебать его
незыблемое положение ведущего прозаика Европы».
Михаил Александрович Шолохов родился 24 мая 1905 года на
хуторе Кружилин казачьей станицы Вешенская. Его мать А.Д. Кузнецова была
дочерью крепостного крестьянина, а отец А.М. Шолохов был приказчиком,
управляющим паровой мельницы. С самого рождения на мальчике лежала своеобразная
печать отчуждения: ведь отец его не был казаком, считался «иногородним», а сам
он был незаконнорожденным. (Родители узаконили свои отношения, когда Шолохов
был уже подростком.) Свои впечатления о детстве он позже отразил в рассказе
«Нахаленок».
С 1913 года Михаил обучался в гимназии. Но в 1918 году учебу
прервала гражданская война.
«С 1920 года, – писал Шолохов, – служил и мыкался
по Донской земле. Долго был продработником. Гонялся за бандами, властвовавшими
на Дону до 1922 года, и банды гонялись за нами. Все шло как положено.
Приходилось бывать в разных переплетах, но за нынешними днями все это
забывается.
Пишу с 1923 года, с этого же года печатаюсь в комсомольских
газетах и журналах. Первую книжку издал в 1925 году. С 1926 года пишу «Тихий
Дон»…»
В 1923 году Михаил переехал в Москву. На существовавшей
тогда бирже труда он регистрировался в качестве продовольственного инспектора.
Кем только не работает он в это время – чернорабочим, каменщиком, грузчиком,
счетоводом в домоуправлении. И как раз в ту пору он начал упорно учиться
писать, работал фельетонистом в комсомольской газете «Юношеская правда». Его
первые произведения – фельетоны – печатались под псевдонимом «М. Шолох». После
издания книги «Донские рассказы» в издательстве «Новая Москва» Шолохов целиком
отдался литературному творчеству.
Известный советский писатель А.С. Серафимович в предисловии
с удивительной точностью определил черты дарования молодого писателя:
«Как степной цветок, живым пятном встают рассказы т.
Шолохова. Просто, ярко, и рассказываемое чувствуешь – перед глазами стоит.
Образный язык, тот цветной язык, которым говорит казачество. Сжато, и эта
сжатость полна жизни, напряжения и правды.
Чувство меры в острых моментах, и оттого они пронизывают.
Огромное знание того, о чем рассказывает. Тонкий, схватывающий глаз. Умение
выбрать из многих признаков наихарактернейшие.
Все данные за то, что т. Шолохов развертывается в ценного
писателя, только учиться, только работать над каждой вещью, не торопиться».
А вот что пишет Ю. Лукин:
«В «Донских рассказах» молодой писатель разрабатывал большую
социальную тему. Он показывал, какие бурные волны ходили по «тихому» Дону в
годы гражданской войны, в годы коллективизации, как взламывала революция старый
уклад казачьей жизни. Описывая ожесточенную классовую борьбу, Шолохов все время
подчеркивал уже в ранних своих произведениях, сколь сложен этот процесс сам по
себе, сколь сложно отражается он в сознании людей, в их психике, в их
поступках.
С самого начала своего творческого пути писатель поставил
перед собою ясную, благородную задачу – писать правду. Этой цели он остался
верен на всю жизнь. Суровыми встают перед читателем рассказов картины борьбы за
светлую, новую долю народную. Не только класс борется против класса – многие
семьи становятся ареной этой борьбы.
В разных лагерях оказываются иной раз отец и сын, братья,
самые близкие друг другу по крови люди.
Летом 1924 года Шолохов вернулся в станицу Вешенская. К тому
времени он уже женился и стал жить в семье своего тестя, редактора областной
газеты, достаточно образованного для своего времени человека. В Вешенской
Шолохов почти безвыездно прожил всю оставшуюся жизнь.
Вернувшись на родину, Шолохов вплотную занялся литературным
творчеством. В 1926 году вышел его второй сборник рассказов «Лазоревая степь».
С 1926 по 1940 год Шолохов работал над большим эпическим
повествованием под названием «Тихий Дон», принесшим ему мировую славу.
Особенно мучительно и трудно дались Шолохову две последние
книги. Он не приукрашивает суровой жизненной правды и оставляет своего героя на
распутье. Писатель не захотел следовать установившейся в социалистической
литературе традиции, согласно которой герой обязательно перевоспитывался в ходе
революции и гражданской войны. Пережив страшные и драматические события,
потеряв практически всех своих близких, Григорий, подобно миллионам русских
людей, оказался духовно опустошенным. Он не знает, что будет делать дальше и
сумеет ли вообще жить. Именно этим шолоховский герой интересен читателю,
который переживает трагическую судьбу отдельного человека и всего казачьего
рода как свою собственную.
Шолохов широко использовал неисчерпаемые богатства русского
литературного и живого, разговорного языка. Своеобычно, тонко проявляется в
«Тихом Доне» внутреннее средство его художественного строя с образностью и
глубоко воспринятым ритмом народной песенности. Образность этого произведения
во многом развилась непосредственно на основе устного творчества родного
народа.
«…Люди у него не нарисованные, не выписанные, – говорит
об авторе «Тихого Дона» А.С. Серафимович, – это не на бумаге. А вывалились
живой сверкающей толпой, и у каждого свой нос, свои морщинки, свои глаза с
лучиками в углах, свой говор. Каждый по‑своему ходит, поворачивает голову. У
каждого свой смех; каждый по‑своему ненавидит. И любовь сверкает, искрится и
несчастна у каждого по‑своему».
В 1942 году писатель А.Н. Толстой на юбилейной сессии Академии
наук сказал: «…замечательное явление нашей литературы – Михаил Шолохов… В
«Тихом Доне» он развернул эпическое, насыщенное запахами земли, живописное
полотно из жизни донского казачества. Но это не ограничивает большую тему
романа: «Тихий Дон» по языку, сердечности, человечности, пластичности –
произведение общерусское, национальное, народное».
Уже в 1934 году два первых тома романа «Тихий Дон» появились
на Западе. Известная немецкая писательница Анна Зегерс позже написала о первых
томах «Тихого Дона»: «…Когда мы читали… перевод, мы поняли, что происходило со
старым народом в новой стране. Мы проглотили огромный кусок жизни, который
Шолохов бросил нам, страшно голодным, страшно голодным до правды. И казалось,
будто он при этом крикнул: «Вы хотите знать всё, здесь это всё!»».
Этот роман сразу же прославил молодого писателя. Но эта
слава оказалась для Шолохова безрадостной. Вскоре началась планомерная травля
писателя, вызванная тем, что в своем романе он не стал придерживаться
установленной точки зрения на революционные события и отразил их не так, как
положено. Свою роль сыграло и письмо Сталина, в котором он писал, что не
согласен с авторской трактовкой образов коммунистов.
В 1932 году он закончил первую часть романа «Поднятая
целина», посвященную событиям коллективизации на Дону. И в этом романе писатель
пытался откровенно рассказать о трагедии донских казаков. Пожалуй, это лучшая
книга о советской деревне, написанная по горячим следам исторических событий.
Как и в «Тихом Доне», Шолохов проявил себя здесь тонким
мастером психологического портрета, раскрывающего душу человека во всей ее
цельности и сложности. Писатель показал людей в многообразии проявлений их
душевного мира, в самых различных столкновениях с окружающей их
действительностью и друг с другом.
«Даже весьма сглаженное изображение раскулачивания («правый
уклонист» Разметнов и др.) было для властей и официозных литераторов весьма
подозрительно, в частности, журнал «Новый мир» отклонил авторское заглавие
романа «С кровью и потом», – пишет С.И. Кормилов. – Но во многом
произведение устраивало Сталина. Высокий художественный уровень книги как бы
доказывал плодотворность коммунистических идей для искусства, а смелость в
рамках дозволенного создавала иллюзию свободы творчества в СССР. «Поднятая целина»
была объявлена совершенным образцом литературы социалистического реализма и
вскоре вошла во все школьные программы, став обязательным для изучения
произведением».
В сороковые–пятидесятые годы писатель подверг первый том
«Поднятой целины» существенной переработке, а в 1960 году завершил работу над
вторым томом, где уже доминировала официальная, а не авторская точка зрения.
Во время Великой Отечественной войны Шолохов был военным
корреспондентом. В военные и послевоенные годы на страницах газет появлялись
очерки Михаила Шолохова, известный его рассказ «Наука ненависти» (1942),
публицистические статьи.
«Если в мировой истории, – писал Шолохов, – не
было войны столь кровопролитной и разрушительной, как война 1941–1945 годов, то
никогда никакая армия в мире, кроме родной Красной Армии, не одерживала побед
более блистательных, и ни одна армия, кроме нашей армии‑победительницы, не
вставала перед изумленным взором человечества в таком сиянии славы, могущества
и величия».
Еще в годы Великой Отечественной войны (1943) он начал роман
«Они сражались за родину». Снова на первом плане судьбы людей, за которыми
видны и через которые показаны огромные события в жизни народа. Писатель
заставляет полюбить своих героев, вместе с ними идти путем борьбы, переживать с
ними горечь и боль утрат, жгучую ненависть к врагу, жить их светлой,
мужественной верой в победу. К сожалению, это произведение так и не было
завершено.
В 1965 году автору «Тихого Дона» была присуждена Нобелевская
премия «в знак признания художественной силы, и в частности, создателю
эпохального произведения об исторических годах в жизни русского народа». При
вручении премии Шолохов подчеркнул, что его целью было «превознести нацию
тружеников, строителей и героев».
В течение последних сорока лет жизни Шолохов занимался общественной
деятельностью и писал очень мало. Аналогичным образом вели себя и некоторые
другие советские писатели, лишенные свободы творчества. Можно сказать, что
Шолохов создал свои лучшие произведения вопреки требованиям «социалистического
реализма», несмотря на ограничения, которые налагала цензура.
Была еще одна причина, мешавшая работать. Некоторые критики
ставили под сомнение авторство Шолохова «Тихий Дон». Они посчитали, что когда
писатель приступил к работе над романом «Тихий Дон», он был еще совсем юным и
не мог в силу своего возраста написать такое потрясающее, психологически тонкое
и глубокое эпическое произведение. Творчество Шолохова подвергали тщательному
анализу, сравнивали язык и стиль ранних и поздних произведений писателя.
К счастью, писателя поддержала не только официальная
критика, но и читатели, для которых он оставался самобытным писателем с
огромным талантом.
В доказательство самобытности таланта Шолохова приводили его
последнее произведение «Судьба человека», в котором в полной мере проявилось
мастерство писателя. Это небольшое произведение даже называли «рассказом‑эпопеей»
– настолько объемным было его содержание, настолько совершенной композиция.
«После войны Шолохов‑публицист отдал щедрую дань официозной
государственной идеологии, однако «оттепель» отметил произведением довольно
высокого достоинства – рассказом «Судьба человека» (1956), – пишет С.И.
Кормилов. – Обыкновенный человек, типично шолоховский герой, предстал в
подлинном и не осознанном им самим моральном величии. Такой сюжет не мог
появиться в «первую послевоенную весну», к которой приурочена встреча автора и
Андрея Соколова: герой был в плену, пил водку без закуски, чтобы не унизиться
перед немецкими офицерами, – это, как и сам гуманистический дух рассказа,
было отнюдь не в русле официальной литературы, взращенной сталинизмом. «Судьба
человека» оказалась у истоков новой концепции личности, шире – нового большого
этапа в развитии литературы».
Умер Шолохов 21 февраля 1984 года в родной станице.