Вильгельмина
Шредер родилась 6 декабря 1804 года в Гамбурге. Она была дочерью певца‑баритона
Фридриха Людвига Шредера и знаменитой драматической актрисы Софьи Бюргер‑Шредер.
В
том возрасте, когда другие дети проводят время в беззаботных играх,
Вильгельмина уже узнала серьезную сторону жизни.
"С
четырех лет, — рассказывает она, — я уже должна была трудиться и
зарабатывать свой хлеб. Тогда по Германии странствовала знаменитая балетная
труппа Коблера; она прибыла также в Гамбург, где имела особенный успех. Мать
моя, в высшей степени восприимчивая, увлеченная какою‑то идеей, тотчас решилась
сделать из меня танцовщицу.
Мой
танцевальный учитель был африканец; бог знает, как он попал во Францию, как
очутился в Париже, в кордебалете; перешел потом в Гамбург, где и давал уроки.
Этот господин, по имени Линдау, был не то чтобы зол, но вспыльчив, строг,
иногда даже жесток…
Пяти
лет я была уже в состоянии дебютировать в одном Pas de chale и в английской
матросской пляске; на голову мне надели серенькую пуховую шляпку с голубыми
лентами, а на ноги — башмаки с деревянною подошвой. Об этом первом дебюте я
помню только то, что публика с восторгом приняла маленькую ловкую обезьянку,
учитель мой был необыкновенно счастлив, а отец на руках отнес меня домой. Мать
еще с утра обещала мне или подарить куклу, или высечь меня, смотря по тому, как
я выполню свою задачу; и я уверена, что страх немало содействовал к гибкости и
легкости моих детских членов; я знала, что матушка не любила шутить".
В
1819 году, пятнадцати лет, Вильгельмина дебютировала в драме. К этому времени
ее семья переехала в Вену, а отец скончался годом ранее. После долгих занятий в
балетной школе она с большим успехом исполняла роль Ариции в «Федре», Мелитты в
«Сафо», Луизы в «Коварстве и любви», Беатрисы в «Мессинской невесте», Офелии в
«Гамлете». Вместе с тем все яснее обнаружились ее музыкальные способности —
голос ее становился сильным и красивым. После обучения у венских педагогов Д.
Моцатти и Дж. Радиги Шредер через год переменила драму на оперу.
Дебют
ее состоялся 20 января 1821 года в роли Памины в «Волшебной флейте» Моцарта на
сцене венского «Кернтнертортеатра». Музыкальные газеты того времени, казалось,
старались превзойти одна другую в выражениях восторга, прославляя появление на
сцене новой артистки.
В
марте того же года она исполняла роль Эмелины в «Швейцарском семействе», месяц
спустя — Марию в «Синей Бороде» Гретри, и, когда в Вене в первый раз поставили
«Фрейшютца», роль Агаты дали Вильгельмине Шредер.
Второе
представление «Фрейшютца», 7 марта 1822 года, было дано в бенефисе
Вильгельмины. Вебер сам дирижировал, но от восторга его поклонников
представление делалось почти невозможно. Четыре раза маэстро вызывали на сцену,
закидав цветами и стихами, и под конец у ног его очутился лавровый венок.
Вильгельмина
— Агата разделяла триумф этого вечера. Это — та блондинка, то чистое, кроткое
создание, о котором мечтали композитор и поэт; то скромное, робкое дитя,
которое боится снов, теряется в предчувствиях и между тем любовью и верою
готово победить все силы ада. Вебер говорил: «Она первая Агата в мире и
превзошла все, что я воображал, создавая эту роль».
Настоящую
известность молодой певице принесло исполнение роли Леоноры в «Фиделио»
Бетховена в 1822 году. Бетховен был очень удивлен и выразил неудовольствие, как
могли такую величественную роль поручить такому ребенку.
И
вот спектакль… Шредер — Леонора собирается с силами и бросается между мужем и
кинжалом убийцы. Страшная минута настала. Оркестр молчит. Но ею овладел дух
отчаяния: звонко и ясно, более криком, вырывается у нее: «Убей прежде его
жену!» У Вильгельмины это действительно крик человека, освободившегося от
страшного испуга, звук, потрясший слушателей до мозга костей. Только когда
Леонора на мольбы Флорестана: «Жена моя, что ты выстрадала из‑за меня!» — не то
с плачем, не то с восторгом говорит ему: «Ничего, ничего, ничего!» — и падает в
объятия мужа, — тогда только точно тяжесть спала с сердец зрителей и все
свободно вздохнули. Раздались рукоплескания, которым, казалось, конца не было.
Артистка нашла своего Фиделио, и хоть она впоследствии много и серьезно
работала над этой ролью, но в главных чертах роль осталась такою же, как
бессознательно создалась в этот вечер. Бетховен также нашел в ней свою Леонору.
Конечно, он не мог слышать ее голоса, и только из мимики, из того, что
выражалось на ее лице, в глазах, мог судить об исполнении роли. После
представления он отправился к ней. Его обыкновенно суровые глаза смотрели на нее
ласково. Он потрепал ее по щеке, благодарил за Фиделио и обещал для нее
написать новую оперу — обещание, которое, к сожалению, не исполнилось.
Вильгельмина никогда более не встречалась с великим художником, но и посреди
всех похвал, которыми знаменитая певица была осыпаема впоследствии, несколько
слов Бетховена были для нее высшей наградой.
Вскоре
Вильгельмина познакомилась с актером Карлом Девриентом. Красивый мужчина с
привлекательными манерами очень скоро овладел ее сердцем. Брак с любимым
человеком — мечта, к которой она стремилась, и летом 1823 года совершилось их
бракосочетание в Берлине. Пропутешествовав некоторое время по Германии,
артистическая чета поселилась в Дрездене, куда оба они были ангажированы.
Брак
оказался несчастливым во всех отношениях, и супруги в 1828 году формально
развелись. «Мне нужна была свобода, — говорила Вильгельмина, — чтобы
не погибнуть как женщине и артистке».
Свобода
эта ей стоила много жертв. Вильгельмине пришлось расстаться с детьми, которых
страстно любила. Ласки детей — у нее два сына и две дочери — она тоже лишилась.
После
развода с мужем для Шредер‑Девриент наступило время бурное и тяжелое. Искусство
было и осталось для нее до самого конца священным делом. Творчество ее не
зависело уже от одного вдохновения: упорный труд и наука укрепили ее гений. Она
училась рисовать, лепить, знала несколько языков, следила за всем, что делалось
в науке и искусстве. С негодованием восставала она против нелепой мысли, что
таланту не нужна наука.
«Мы
весь век, — говорила она, — ищем, добиваемся чего‑то в искусстве, и
тот художник погиб, умер для искусства, который думает, что цель его
достигнута. Конечно, чрезвычайно легко вместе с костюмом сложить с себя всякие
заботы о своей роли до нового представления. Для меня это было невозможно. После
громких рукоплесканий, осыпанная цветами, часто уходила я в свою комнату, как
бы проверяла себя: что же я сегодня сделала? То и другое мне казалось нехорошо;
мною овладевало беспокойство; дни и ночи я обдумывала, чтобы добиться лучшего».
С
1823 по 1847 год Шредер‑Девриент пела в Дрезденском придворном театре. Клара
Глюмер пишет в своих записках: «Вся ее жизнь была не что иное, как триумфальное
шествие по германским городам. Лейпциг, Вена, Бреславль, Мюнхен, Ганновер,
Брауншвейг, Нюрнберг, Прага, Пест и чаще всего Дрезден попеременно
торжествовали ее прибытие и появление на своих сценах, так что от Немецкого
моря до Альпийских гор, от Рейна до Одера прозвучало ее имя, повторенное
восторженною толпой. Серенады, венки, стихи, клики и рукоплескания встречали и
провожали ее, и все эти торжества действовали на Вильгельмину так, как на
истинного художника действует слава: они заставляли ее все выше подниматься в
своем искусстве! В это время созданы ею некоторые из ее лучших ролей: Дездемоны
в 1831 году, Ромео в 1833, Нормы в 1835, Валентины в 1838 году. Вообще с 1828
по 1838 год она разучила тридцать семь новых опер».
Артистка
гордилась своей популярностью в народе. Простые работники при встрече с нею
снимали шляпы, и торговки, завидя ее, толкали друг друга, называя ее по имени.
Когда Вильгельмина собиралась совсем оставить сцену, один театральный плотник
нарочно привел на репетицию свою пятилетнюю дочку: «Хорошенько посмотри на эту
барыню, — сказал он малютке, — это Шредер‑Девриент. На других не
смотри, а эту постарайся на всю жизнь запомнить».
Однако
не только Германия смогла оценить талант певицы. Весною 1830 года Вильгельмина
была ангажирована в Париж на два месяца дирекцией Итальянской оперы, которая
выписала из Ахена немецкую труппу. «Я ехала не только для своей славы, дело шло
о чести германской музыки, — писала она, — если я не понравлюсь, от
этого Моцарт, Бетховен, Вебер должны пострадать! Вот что меня убивает!»
Шестого
мая певица дебютировала в роли Агаты. Театр был полон. Публика ждала
выступлений артистки, о красоте которой рассказывали чудеса. При появлении
своем Вильгельмина была очень смущена, но тотчас после дуэта с Анхен громкие
рукоплескания ее ободрили. Позднее бурный восторг публики был так силен, что
певица четыре раза принималась петь и не могла, потому что не слышно было
оркестра. Под конец действия ее в полном смысле слова осыпали цветами и в тот
же вечер устроили для нее серенаду — Париж признал певицу.
«Фиделио»
произвел еще больший фурор. Критики отзывались о ней так: «Она рождена именно для
бетховенского „Фиделио"; она не поет, как другие, она не говорит, как другие,
ее игра совершенно не подходит ни под какие искусства, она как будто вовсе и не
думает о том, что находится на сцене! Она поет больше душою, чем голосом…
забывает публику, забывает себя, воплощаясь в то лицо, которое изображает…»
Впечатление было так сильно, что по окончании оперы снова должны были поднять
занавес и повторить финал, чего еще никогда не случалось.
За
«Фиделио» последовали «Эврианта», «Оберон», «Швейцарское семейство», «Весталка»
и «Похищение из сераля». Несмотря на блестящий успех, Вильгельмина говорила: «Я
только во Франции ясно поняла всю особенность нашей музыки, и как бы шумно ни
принимали меня французы, для меня всегда приятнее был прием немецкой публики, я
знала, что она меня понимает, тогда как у французов на первом плане стоит
мода».
В
следующем году певица вновь выступила в столице Франции в Итальянской опере. В
соперничестве со знаменитой Малибран она была признана равной.
Ангажемент
при Итальянской опере много содействовал ее славе. Монк‑Мазон, директор немецко‑итальянской
оперы в Лондоне, вступил с нею в переговоры и 3 марта 1832 года ангажировал на
остаток сезона того же года. По контракту ей обещано было за два месяца 20
тысяч франков и бенефис.
В
Лондоне ее ожидал успех, с которым равнялся только успех Паганини. В театре ее
встречали и провожали аплодисменты. Английские аристократки считали своею
обязанностью перед искусством послушать ее. Без немецкой певицы невозможен был
никакой концерт. Однако ко всем этим знакам внимания Шредер‑Девриент относилась
критически: «Во время представления у меня не было сознания, что меня
понимают, — писала она, — большая часть публики только удивлялась мне
как чему‑то необыкновенному: для общества я была не более как игрушка, которая
теперь в моде и которую завтра, пожалуй, бросят…»
В
мае 1833 года Шредер‑Девриент снова отправилась в Англию, хотя в прошлом году
не получила своего жалованья, условленного в контракте. На этот раз она
заключила контракт с театром «Друри‑Лейн». Она должна была петь двадцать пять
раз, получать по сорок фунтов за представление и бенефис. В репертуар входили:
«Фиделио», «Фрейшютц», «Эврианта», «Оберон», «Ифигения», «Весталка», «Волшебная
флейта», «Иессонда», «Тамплиер и Еврейка», «Синяя Борода», «Водовоз».
В
1837 году певица в третий раз была в Лондоне, ангажированная для английской
оперы, в оба театра — «Ковент‑Гарден» и «Друри‑Лейн». Она должна была
дебютировать в «Фиделио» на английском языке; эта новость возбудила величайшее
любопытство англичан. Артистка в первые минуты не могла победить смущения. В
первых словах, которые говорит Фиделио, у нее обозначился иностранный акцент,
но когда она начала петь, выговор сделался увереннее, правильнее. На следующий
день газеты единогласно объявили, что Шредер‑Девриент еще никогда так
восхитительно не пела, как в этот год. «Она победила трудности языка, —
прибавляли они, — и доказала несомненным образом, что английский язык в
благозвучии настолько же выше немецкого, насколько в свою очередь итальянский
выше английского».
За
«Фиделио» последовали «Весталка», «Норма» и «Ромео» — успех был огромный.
Вершиной стало выступление в «Сомнамбуле», опере, казалось, созданной для
незабвенной Малибран. Но Амина Вильгельмины, по общему мнению, превосходила
всех своих предшественниц красотой, теплотой и правдой.
Успех
сопутствовал певице и в дальнейшем. Шредер‑Девриент стала первой
исполнительницей партий Адриано в опере Вагнера «Риенци» (1842), Сенты в
«Летучем голландце» (1843), Венеры в «Тангейзере» (1845).
С
1847 года Шредер‑Девриент выступала как камерная певица: гастролировала в
городах Италии, в Париже, Лондоне, Праге, Петербурге. В 1849 году певицу
выслали из Дрездена за участие в майском восстании.
Только
в 1856 году она вновь стала выступать публично как камерная певица. Ее голос
тогда был уже не вполне безупречен, однако исполнение по‑прежнему отличалось
чистотой интонации, отчетливой дикцией, глубиной проникновения в характер
создаваемых образов.
Из
записок Клары Глюмер:
"В
1849 году встретила я в церкви Святого Павла во Франкфурте г‑жу Шредер‑Девриент,
была ей представлена одною общею знакомой и провела с нею несколько приятных
часов. После этого свидания я долго не видела ее; я знала, что артистка
оставила сцену, что она вышла замуж за лифляндского дворянина, г‑на фон Бока, и
жила то в поместьях мужа, то в Париже, то в Берлине. В 1858 году приехала она в
Дрезден, где в первый раз я опять увидала ее в концерте одного молодого
артиста: она явилась перед публикой в первый раз после многих лет молчания.
Никогда не забуду минуты, когда высокая, величественная фигура артистки
появилась на возвышении, встреченная шумными аплодисментами публики;
растроганная, но все‑таки улыбаясь, благодарила она, вздохнула, как будто
впивая жизненную струю после долгого лишения, — и наконец запела.
Она
начала с «Wanderer» («Скитальца») Шуберта. При первых нотах я невольно
испугалась: она уже не в состоянии петь, подумала я, — голос слаб, нет ни
полноты, ни мелодического звука. Но не дошла она до слов: «Und immer fragt der
Seufzer wo?» («И всегда спрашивает вздох — где?»), как уже овладела
слушателями, влекла их за собою, попеременно заставляя переходить от тоски и
отчаяния к счастью любви и весны. Лессинг говорит о Рафаэле, что «если б у него
не было рук, он все‑таки был бы величайшим живописцем»; точно так же можно
сказать, что Вильгельмина Шредер‑Девриент и без голоса была бы великою певицей.
Так могущественно было обаяние души и правды в ее пении, что нам, конечно, не
приходилось, да и не придется услышать что‑нибудь подобное!"